查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他欢迎科学术语的超越国际.用英语怎么说?
他欢迎科学术语的超越国际.
He applauded the internationality of scientific terminology.
相关词汇
he
applauded
the
internationality
of
scientific
terminology
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
applauded
v. 鼓掌( applaud的过去式和过去分词 ),称赞,赞许;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
internationality
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
scientific
adj. 科学的,有系统的,应用科学的,精通学理的,有学问的;
terminology
n. 专门名词,术语,术语学,用辞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And spat out army of soulless wraiths.
一群失魄的魂灵轰然涌出.
He winces at the memory of that defeat.
一想到那次失败他就畏缩了.
There are five or six others of all ages and sexes, like wraiths following her around.
还有另外五、六个不同年龄和性别的人象幽灵似的围着她转.
The amygdala also sends information back to the frontal cortex.
扁桃体也会将讯息传回额叶皮质.
And it narrates main design approaches and the confirmation to parameter.
叙述了主要的设计步骤和参数的确定.
Adopting J 2 EE platform technology, three - tiered architecture for PDM system is developed.
系统采用J2EE平台技术, 构建了该产品数据管理系统的三层体系结构.
She looked at me inquiringly. "Well?"
她用探问的目光看看我说:“怎么样?”
An ordinary object does not simply rotate, it wobbles, shakes and bends.
一般物体不仅会转动, 还会晃动, 摇动和弯曲.
The petrel came winnowing in from afar on the sea.
海燕从遥远的地方振翼飞来.
Generally thought that Mozi denied art, he did not say esthetically.
一般认为墨子是否定艺术, 不言审美的.
This man eats gluttonously!
这个男人吃得非常多!
He winces at the memory of that experience.
他一回想起那番经历就畏缩起来.
Multilayer co - extrusion feedblock, allowing for coextrusion of up to 7 kinds of raw materials.
多层共挤复合分配器, 最多达七种成份原料共挤复合挤出.
He swaps his old car for a new motorcycle.
他用旧车换了一辆新摩托车.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜