查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他欢迎科学术语的超越国际.用英语怎么说?
他欢迎科学术语的超越国际.
He applauded the internationality of scientific terminology.
相关词汇
he
applauded
the
internationality
of
scientific
terminology
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
applauded
v. 鼓掌( applaud的过去式和过去分词 ),称赞,赞许;
例句
He should be
applauded
for his courage...
他的勇气值得称道。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
internationality
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He applauded the
internationality
of scientific terminology.
他欢迎科学术语的超越国际.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
scientific
adj. 科学的,有系统的,应用科学的,精通学理的,有学问的;
例句
Dr Subroto questioned the
scientific
assumption on which the global warming theory is based...
苏布罗托博士质疑全球变暖理论所依据的科学假设。
terminology
n. 专门名词,术语,术语学,用辞;
例句
...gastritis, which in medical
terminology
means an inflammation of the stomach.
胃炎是一个医学术语,意思是胃部炎症
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The piece of cloth will cut up into three suits.
这块布可以裁成三套衣服。
...little slips of paper he had torn from a notebook...
他从笔记本上撕下来的一张张小纸片
"Health Matters" is introduced by Dick Oliver on BBC World Service.
英国广播公司对外广播频道的“健康动态”节目由迪克·奥利弗主持。
Objective To observe the advantage of CLAVE connector in central venous catheterization.
目的观察可来福接头在深静脉置管中的应用优势.
Mix diced apples, sliced celery and seedless grapes or raisins with mayonnaise.
搅拌苹果丁,芹菜片,无子葡萄或葡萄乾, 与美乃滋.
When the building was completed, he paid off the laborers.
建筑物竣工后, 他付薪解散了这些劳工.
The separation is by mutual agreement.
分居是经双方同意的。
He was buried in Highgate Cemetery.
他被安葬在海格特墓地。
The paintings of Paul Ce & 1 & zanne prefigured the rise of cubism in the early 20 th century.
保罗·塞尚的绘画预示了20世纪初叶立体主义的兴起.
The secrecy speech communication method resisting to desynchronization attacks is presented based on information hiding technology.
基于音频信息隐藏技术,提出了一种有效抵抗恶意去同步攻击的语音保密通信方法.
热门汉译英
treated
broadens
develop
hairless
books
catchers
obscured
pedagogy
showed
blissful
earmarks
wafers
medics
function
riffling
maiden
pandas
apposite
inflamed
pancakes
besides
exichnia
doublets
diazinon
communities
replaces
brands
parted
ignorant
热门汉译英
婆娘
流体压力计
蹊径
爱好
王朝
方面
待义卖的杂旧物
发痒的
示例
流亡
使停止流通
酬劳
语态
上瘾
群射
伸腰
美洲食蜂鹟
格林豪斯特
西蒙斯取自父名
假正铁血红蛋白
单调沉闷的工作
索撒尔住所名称
雌性哺乳动物的
不能兑现的报酬
安斯利住所名称
焚化尸体的柴堆
把连根拔起
硬纸盒所装物品
电控光致发光
啊咳
火炉
偷取
暗杀
感恩
熏烧
感慨
质量差的
切去顶端的
赫顿住所名称
以示领地占有
题目
退镀
亚美尼亚人的
英国英语语法
鬼鬼祟祟的人
有烟熏味的
从事文学研究的
同时发热发电
似石南的
最新汉译英
pitilessness
autocontrol
consoling
autoranging
Persian
entrenchment
backpacking
criticizes
listlessness
outside
bootlessness
autopsychic
jimmy
statutorily
precautions
chockablock
dodged
maintaining
homomorphic
airlessness
ruthlessness
gastroblast
earnestness
sect
haplodiplont
artlessness
autovaccine
automobiles
hemianosmia
最新汉译英
附加的
报告
逆行
水上运动
气体检验器
颜色协调的
骨关节及肌肉奇痛
视觉性眩晕检查器
但于萨拉托加战役
有袋目动物腹部的
强烈的反感
给与形态的
长老会等的
假想的敌人
烟囱顶上的
沟纹耐久性
石南科灌木
同族结婚的
新生代的
钡冰长石
易弯曲的
疏于练习
子宫痉挛
一起工作
声誉好的
封建领地
任意发挥
似侏儒的
辅助缆索
不能挽回的
令人疲倦的
马罗特易熔合金
讨人喜欢的女人
挪威式转弯
诉讼当事人
大声议论
产于美国
吹口哨
制作
撕脱
偷懒
擅用
江河入海的
同种刺激法
喷气发动机
假装的形式
雪纺绸
流行性感冒
流行性