查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他现在正在簸小麦.用英语怎么说?
他现在正在簸小麦.
He is winnowing wheat now.
相关词汇
he
is
winnowing
wheat
now
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
winnowing
v. 扬( winnow的现在分词 ),辨别,选择,除去;
wheat
n. 小麦;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The gust of air whiffed away the clouds.
一阵狂风吹散了乌云.
Anisotropic - A process of etching that has very little or no undercutting.
各向异性 - 在蚀刻过程中,只做少量或不做侧向凹刻.
I normally eat seals but also can dine on walruses, mussels or even berries and seaweed.
我通常吃海豹,但也能吃海象, 蚌类,甚至是浆果和海藻.
That the beginning of happiness and the ending of vagrancies.
那才是幸福的开始,漂泊的结束.
To give birth to ( whelps or a whelp ).
下 ( 崽), 产(仔 )
Be known as phlogistic emperor the Hubei native place upsurged state city new green spring tide.
被誉为炎帝神农故里的湖北随州市涌起了新的绿色大潮.
Las Vegas handicapped the underdogs by a large margin.
拉斯维加斯对失败者落井下石.
A few whiffs of this gas and she'll fall a sleep.
吸进几口这种气儿,她就会昏睡过去.
The mercury wicks up the reed and wets the contacts, providing a perpetually self - renewing contact surface.
水银沿簧片渗透并沾湿触点, 形成一层永久性自更新接触表面.
They're undercutting us by 20 p a packet.
他们以每小包比我们的便宜20便士的价格跟我们抢生意.
This smell whets my appetite.
这个味道撩起了我的食欲.
With the accompany of snowflakes, you feel your heart is wafting far away.
只觉得自己的心灵随着雪花飘飘荡荡, 向着远方飞扬.
They are the vanguards of the working class.
他们是工人阶级的先锋队.
The colony whines a centerless loud drone that vibrates the neighborhood.
蜂群嗡嗡喧闹的哀鸣振动邻里.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人