查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他每月汇款回家.用英语怎么说?
他每月汇款回家.
He remits home every month.
相关词汇
he
remits
home
every
month
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
remits
n. 职权范围,控制范围,影响范围( remit的名词复数 );v. 免除(债务),宽恕( remit的第三人称单数 ),使某事缓和,寄回,传送;
home
n. 家,家庭,家庭生活,终点;adj. 家庭的,家用的,本地的,本部的;adv. 在家,在家乡,深深地,深入地;vi. 回家,有家,朝向,自动导航;vt. 把…送回家,送…回家,给…提供住处,使有安身之处;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
month
n. 月,月份,一个月的时间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The workers have pruned all the dead branches.
工人们已经剪去了所有的枯枝.
More than anything the rams helped to break what should have been on interminable marriage.
那些牡羊比任何东西都更严重地加速了他们那本该天长地久的婚姻的破裂.
The main difficulty was failure of refractories at high temperature.
其主要的困难是高温下耐火材料的损坏.
He recapitulated the main points of the speech.
他把讲话的重点扼要重述了一遍.
Rampage is a proc. Cripple helps reduce the number of rampages a mob does.
横冲直撞是格斗触发的. 降低怪物的触发能力将减少横冲直撞的次数.
To this , Qin Hui quibbled , saying evasively in reply , " Mo'xu'you " or'something fairly likely. "
秦桧含糊其辞: “ 莫须有 ”.
In vary pullulating phases, content and means of the education about civic consciousness are not same.
在人的不同成长阶段, 公民意识教育的内容结构、途径和方法是不同的.
We raffled off a trip to the Bahamas.
我们抽奖获得一次去巴哈马旅游的机会.
For wood characteristics, great variation was also found among the provenances.
此外,还发现红皮云杉材质性状在种源间也存在显著变异.
Jimmy's prize melon was raffled to raise money for charity.
吉米的战利品甜瓜被抽彩出售了,以筹集慈善资金.
The selected provenances'mean height, DBH, individual volume was 8.12 m , 12.49 cm , 0.0552 m 3 , respectively.
入选种源平均树高8.12m, 平均胸径12.49cm;平均单株材积 0.0552m3.
The dust is bullied, but recompenses with her blossom.
尘土受到凌辱, 却以她的花朵来报答.
Cold quells molecular motion.
寒冷抑制了分子的运动.
Consequently, the prevention, therapy and prognoses evaluation of cerebral vascular diseases possess the significant role.
因此, 脑血管病的预防 、 治疗、预后评判具有重要意义.
热门汉译英
site
Gemini
plant
my
by
joining
dear
here
BS
hill
upholds
radio
flies
leased
modernized
lay
any
generals
beings
poor
stopped
finds
flips
lie
from
china
announces
Viewing
rules
热门汉译英
答辩
击落
再版
超演绎
短暂的
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
起作用
转接板
承认收到
短裤
凯恩斯理论的
清真
顽强地
自我中心主义
以前
氨基喹恶啉
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
描记式蒸发计
四倍
浸没
五元钞
黏性
有梁的
要求极度精确的
冒险活动
撕裂
不完全
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
最新汉译英
nagging
artistic
true
binoculars
picnicked
oriel
educible
growled
perceptual
bestowed
Shelden
receptions
offensive
nitrogenous
rockers
set-to
Silence
misfire
score
taletelling
See
screws
tentatives
severest
sidepiece
signally
sleekness
trait
trammel
最新汉译英
感兴趣
十岁
辅导员
无法形容地
背体节
卑下
分发
谴责
宗族
密歇根州
吵闹
驱逐出律师
泼辣
劫盗
被提名者
顽强地
描记式蒸发计
五色缤纷
作古
变坏的
可以
咨询人
困倦的
不露情感的
使经营
债券持有人
例如铃
制定转包
受虐狂者
吃或喝
在水下
五元钞
开衩
使严肃
使人高兴的人
促尿钾排泄的
克他命
圣诞颂
天台
导师
日常
杂沓
神仙
果断性
第二的
脆的
装饰豪华的
进来的动作
失去联系