查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他主张复古.用英语怎么说?
他主张复古.
He advocated reverting to old ways.
相关词汇
he
advocated
reverting
to
old
ways
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
advocated
v. 提倡( advocate的过去式和过去分词 ),拥护,鼓吹,为…辩护;
reverting
v. 恢复( revert的现在分词 ),重提,回到…上,<律>归还;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
ways
n. 方法,(做某事现有的)方法和资源,你不可能做到两全其美,(所说的话)不止一个意思,路( way的名词复数 ),方法,方向,某方面;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lincoln suggests Si Tan pauses, the letter that writes acrimonious of a content retaliates that fellow.
林肯建议斯坦顿, 写一封内容尖刻的信回敬那家伙.
Delightful music regales our ears.
美妙音乐使我们大饱耳福.
We begin by recapitulating the complete list of equations for a mixed boundary - initial value problem.
开始时,我们重新列出适用于混 合边 值问题的那些方程的完备表.
The whip - round is a long whip stitch overlying an edge to prevent raveling.
包缝针法为了防止散开而包着边儿缝的一种缝法.
There were the vast repositories where the corrected documents were stored.
还有庞大的存档室存放改正后的文件.
She relinquishes him to a partner more appropriate.
结果是,她抛弃了他,找了个年龄相当的伴侣.
The option lies between accepting the candidate the administration proposes and reconstituting search committee.
可以在接受由领导提名的候选人以及重组选拔委员会之间作出选择.
Each Concordia is completely independent and has its own president, faculty, and board of regents.
每所协和的院校完全独立运作,有自己的校长 、 师资及校董会.
They experimented with new reagents and succeeded.
他们用新试剂做了试验,获得了成功.
What is the remitting bank's obligation regarding examination of the documents?
委托行检查单据的责任是什么?
The gentle breeze set the flames of the lamps quavering.
微风吹得灯火微微跳动.
Export - targeted tax rebates that were repealed last year will be resumed.
去年取消的出口退税会恢复.
China is also expanding credit lines and tax rebates for exporters.
中国还在扩大出口商的信贷额度和退税力度.
Blunt reprimands solve no problem.
简单的斥责是不能解决问题的.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏