查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他主张复古.用英语怎么说?
他主张复古.
He advocated reverting to old ways.
相关词汇
he
advocated
reverting
to
old
ways
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
advocated
v. 提倡( advocate的过去式和过去分词 ),拥护,鼓吹,为…辩护;
例句
He
advocated
anarchism as the answer to social problems.
他提倡以无政府主义来解决社会问题。
reverting
v. 恢复( revert的现在分词 ),重提,回到…上,<律>归还;
例句
The boss came back from holiday all relaxed and smiling, but now he's
reverting
to type.
老板刚度假回来时十分随和,满面笑容, 现在又恢复原样了.
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
例句
She was
old
enough to absent herself from the lunch table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
ways
n. 方法,(做某事现有的)方法和资源,你不可能做到两全其美,(所说的话)不止一个意思,路( way的名词复数 ),方法,方向,某方面;
例句
New
ways
to treat arthritis may provide an alternative to painkillers.
关节炎的新疗法可能是止痛药之外的另一种选择。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
They spurn all our offers of help.
他们拒绝接受我们提出的一切援助.
He caught the boys stealing apples from his garden.
他撞上那些男孩子在他的花园里偷苹果。
They are privileging a tiny number to the disadvantage of the rest.
他们优待少数几个人,使其他人处于不利的境地。
Sludge dehydrator, concentrater oil water separator, solid fluidsplitter and conveyor belt and so on.
污泥脱水机, 浓缩机,油水分离机, 固液分离机及输送带等.
Twelve Cubans left the embassy after sheltering there for several days.
12 名古巴人在大使馆藏身了几天后离开了。
She turned and looked at Greg.
她翻过身来看了看格雷戈.
Frank looked at Jim with imploring eyes.
弗兰克以恳求的眼神看着吉姆。
Use a clean, medium bristle brush or medium nap roller.
刷涂或辊涂时建议使用干净的中刚性毛刷或中等绒毛辊子.
Cruelty depraves and corrupts.
残暴行为会使人堕落、道德败坏。
Gaza Strip
加沙地带
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
hot
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
一本正经
合伙经营
潜在的危险
严刻
偏远地区
固执的人
高涨的情绪
使发出咔哒声
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
声名狼藉
掩藏
丹内马拉高速钢
申诉书
基督再临论者
变小或减少
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
实利主义
关心社会的
花哨而无价值的
依推测的估计
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
使增至最大限度
地形测量学
近亲交配
城市周围的
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
最新汉译英
tanned
sense
righting
beginning
delivery
easier
prick
pluck
groutnick
plucking
nick
wattle
writhe
suggested
lichen
lichens
quarter-deck
return
sprightly
azole
discussion
pastes
ll
remember
immunodeficiency
ominous
Bristol
carragheen
homicide
最新汉译英
不耐煮沸的
不能比较的
轻跳着奔跑
置于岛上
从隐蔽处
实利主义
指甲花叶
停止反抗
基督学
包退换商品
椭圆对称法
用出租车运送
轻微的斜视
基督之敌的
土地保有权
簧风琴
宣誓口供
巧妙逃避地
芥子油甙
基督教世界
女子同性恋者
苛责者
平庸人
操劳过度的
花式骑术训练
液体喷雾
烛煤
自吹自擂的人
酣醉
圆形图案
亲人
沉入
天花板的镶板
邓恩
磺王铜杀菌剂
丙酮酸盐
发洪水
丁酸盐
泥灰土
布立吞人
温热装置
年轻
人机对话
贩卖
煎剂
漂亮的东西或人
肾上腺的
不可分配的
逃学的