查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
旧情与未燃尽的火一样都容易重新点燃.用英语怎么说?
旧情与未燃尽的火一样都容易重新点燃.
Old love and old fires easily rekindles.
相关词汇
old
love
and
fires
easily
rekindles
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fires
n. 火( fire的名词复数 ),火灾,热情,射击;v. 开火,射击( fire的第三人称单数 ),<口>解雇,射(箭),激励;
easily
adv. 容易地,很可能,迅速地,频繁地;
rekindles
v. 使再燃( rekindle的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The little girl was coloring pictures with crayons.
这个小女孩正在用蜡笔在图画上涂颜色.
Heavy rainfalls flooded the crops.
雨水淹没了庄稼.
Fame portends trouble for men just as fattening does for pigs.
人怕出名猪怕壮.
Both the band's writers are fascinating lyricists.
乐队的这两位作词人都是非常出色的填词高手.
Make off the cuff remarks that are often seen as personal prods.
做出非正规的评价,让人不能接受.
Octopuses vary greatly in size the smallest about 5 cm long.
章鱼大小差异极为显著,最小的只有5厘米长.
They are trying to repair a breakdown in the refrigerating system.
他们正在全力失修发生故障的冷却系统.
Life is made up of sob, sniffle, and smile, with sniffle predominating.
人生是以哭 、 泣 、 笑三者构成的, 尤以泣为最.
-- Drawing up overall city plans and readjusting the layout of urban functions.
-- 编制城市总体规划,调整城市功能布局.
The prospectors have discovered many minerals here.
探矿人员在这里发现了许多矿藏。
A bevy of quails lit in the tress near our house.
一群鹌鹑停落在我家附近的树上.
Frequently used functions should be provided in toolbars, palettes, or the equivalent.
经常使用的功能应该以工具栏 、 调色板, 或者等效的方式来提供.
It's all to no purpose; I tell you that you are plowing the sand.
这是徒劳无益的; 告诉你,你在枉费心机.
They used cattle prods to administer electric shocks.
他们用赶牛杆来实施电击.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖