查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些狮子狼吞虎咽地吃下了那些尸体.用英语怎么说?
这些狮子狼吞虎咽地吃下了那些尸体.
The lions ravened the bodies.
相关词汇
the
lions
ravened
bodies
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
lions
n. 狮子( lion的名词复数 ),名人,[L-][天文学、占星术]狮子(星)座,[复数] [英国英语](市内)名胜(旧时去伦敦的游客必去参观伦敦塔的狮子);
例句
In some species , such as
lions
and langurs, this results in deliberate infanticide.
在诸如狮子及叶猴等物种中, 这导致了故意杀婴.
ravened
v. 掠夺(raven的过去式与过去分词形式);
例句
The army
ravened
the whole town.
军队掠夺了整个城镇。
bodies
n. 身体( body的名词复数 ),尸体,团体,物体;
例句
Ballistic tests have matched the weapons with bullets taken from the
bodies
of victims.
弹道测试表明,武器和受害者体内取出的子弹相吻合。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Aim To discuss the effect of mercuric sulfide in the cinnabaris.
目的探讨硫化汞在朱砂中的作用.
It costs upward of $40,000 a year to keep some prisoners in prison.
关押某些犯人一年的成本超过4万美元。
She was reading a book by candlelight.
她正在烛光下看书。
Alexander wasn't going to let a lack of space interfere with his plans...
亚历山大不会让空间不够的问题妨碍他的计划。
Those fellows have nothing to do. They just enjoy sitting there, drinking tea and gabbing.
那些家伙没什么事做. 他们只是喜欢坐在那儿, 喝荼,聊天.
In some cases the solute can associate in solution.
在某些情况下,溶液中的溶质可以互相结合.
He commanded that roads be built to link castles across the land.
他下令修建连接各地城堡的道路。
You'll mend. The X-rays show that your arm will heal all right...
你会康复的。X光照片显示你的胳膊能够较好地复原。
An intriguing item on the news pages caused me to raise an eyebrow over my morning coffee...
早晨喝咖啡时,新闻版面的一则趣闻令我感到惊奇。
Within the staffing area itself, appraisal, inventorying, selection, and development are closely related.
在任用的范围内, 评价 、 储备 、 选择以及培养等过程都息息相关.
热门汉译英
channel
l
discussing
splicing
rising
guilt
stronger
admits
enormously
harmel
work
unbelievable
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
bushes
causes
injury
enough
filling
slow
donated
boxer
book
pictures
bubbles
pep
热门汉译英
绘画作品
小调的
使惊恐
心满意足地注视
混杂的人群
火箭发射器
没有说到的
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
以强硬的态度
常接不定式或从句
有效率的
精细的
从来没有
磁盘
秘密地
细微的
物质起化学反应
裁判员
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
最新汉译英
involving
cheesy
unwind
avometer
reactors
accurate
ravishing
azocompound
calm
matters
chromoscan
disarrangement
bedraggled
intranquil
stilly
sensitive
shunned
vigilance
third-degree
inexpressiveness
sponser
adeem
ill-tempered
ensnare
Pete
subtleness
alloy
Silence
co-operated
最新汉译英
均匀分布
主干线列车
防护套
小雄海豹
反应装置
用以发射导弹的
极愚蠢的人
空中俯瞰图
全套服装
大主教之
潮间带沉积物
排水管
预防措施
海那一边的
有点儿
附着于
调解人
逃遁
豪阔
背后
基本法则
觉得难为情
崇拜者
不可逃避的惩罚
解释者
哑剧
担心地
演奏者
贴近
业余爱好
功能失调的
雄厚
坏人
有关节的
偷窃
突然查抄
剧情向高潮发展
在泥泞中费劲地步
勉力
胜利
奥氏体回火
健康有精神的面貌
纵脱
专心工作的人
有抵抗力的东西
放入水中急速冷却
使陷入险境或受伤
片断
襟翼