查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
制冷压缩机是制冷装置制冷性能的决定因素.用英语怎么说?
制冷压缩机是制冷装置制冷性能的决定因素.
The refrigerating performance is primarily determined by refrigerating compressor.
相关词汇
the
refrigerating
performance
is
primarily
determined
by
compressor
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
refrigerating
v. 冷藏( refrigerate的现在分词 ),冷冻;
performance
n. 表演,演技,表现,执
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
primarily
adv. 首先,首要地,主要地,根本上,本来;
determined
adj. 坚定的,毅然的,确定的;v. (使)下决心,(使)做出决定( determine的过去式和过去分词),决定,确定,使决定;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
compressor
n. 压气机,压缩机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some of the energy intended for the photon is drained off by the recoiling atom.
原来给予光子的能量有一部分为反冲原子所消耗.
In the middle of the table sat a little dog, shaking its paw and yelping.
在桌子中间有一只小狗坐在那儿, 抖着它的爪子,汪汪地叫.
She mistrusted her ability to learn to drive.
她不相信自己有开车的能力.
Vascular endothelial progenitor cells ( EPCs ) are the precursors of endothelial cells ( EC ) .
血管内皮 祖 细胞是血管内皮细胞的前体.
Life is made up of sob, sniffle, and smile, with sniffle predominating.
人生是以哭 、 泣 、 笑三者构成的, 尤以泣为最.
People feel secretly disgusted that, as a leader, he monopolizes power.
作为领导他如此揽权,大家背地里都很反感.
This clock has outlasted several owners.
这座时钟的寿命比它的几个主人的寿命都长.
Soon the nobles became poor and the rich became paupers.
瞬息间,贵族变贫民,富翁成乞丐,荷兰陷入一片萧条.
The lions ravened the bodies.
这些狮子狼吞虎咽地吃下了那些尸体.
Catch when the browser performs automatic redirects.
赶上当浏览器执行自动重新导向.
He piques himself on having a good memory.
他常夸耀自己记性好.
The book has several of the author's characteristic preoccupations.
书中好些地方显示出了作者的创作特色.
Nanning is a capital city of compact nationalities with Zhuang predominating.
南宁是以壮族为主体的多民族聚居的首府城市.
You will receive the other numbers of China Reconstructs in course.
你将依次收到《中国建设》其他各期.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖