查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Soon the nobles became poor and the rich became paupers.是什么意思?
Soon the nobles became poor and the rich became paupers.
瞬息间,贵族变贫民,富翁成乞丐,荷兰陷入一片萧条.
相关词汇
soon
the
nobles
became
poor
and
rich
paupers
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
nobles
n. 尊贵的人( noble的名词复数 ),(中世纪后期的)英国金币(约合英国旧币六先令八便士或半马克),(英国)爵士;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
poor
adj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
paupers
n. 穷人( pauper的名词复数 ),贫民,贫穷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The city's hospitals are overburdened by casualties.
大量伤员使该市的医院不堪重负。
The truants were caught and sent back to school.
逃学者都被捉住并送回学校去.
Doctors are developing artificial wombs in which embryos can grow outside a woman's body.
医务人员正在研制人造子宫,实现胚胎体外生长.
The issue is underwritten by three underwriting companies.
三家包销公司承购了发行的股票.
The picture had been crayoned by a child.
这幅画是小孩用蜡笔画的.
Some larvae extend the galleries to form niches.
许多幼虫将坑道延伸扩大成壁龛.
The garment is expensive, paupers like you could never afford it!
这件衣服很贵, 你这穷鬼根本买不起!
Snails and octopuses are molluscs.
蜗牛和章鱼是软体动物.
This variety of tomato outgrows all others.
这种品种的西红柿生长得比所有其他品种快.
These vortices developed within 30 minutes or so of each other.
这些涡旋的产生彼此相隔半小时左右.
He saved men from drowning and you shake at a cur's yelping.
他搭救了快要溺死的人们,你呢,听到一条野狗叫唤也瑟瑟发抖.
He had forgotten the past , its vexations and delays.
路路通的这种乐观情绪使大家都受到感染.
Hanks so scrupulously, heroically mimes the wasting wought by the disease.
汉克斯咬紧牙关,一丝不苟地模仿艾滋病造成的虚弱.
To the toad, the garden is a worm that wiggles , a bug that flies.
对蟾蛤来说, 花园只是一条蠕动的软体虫, 一只飞舞的昆虫.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中