查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
瞬息间,贵族变贫民,富翁成乞丐,荷兰陷入一片萧条.用英语怎么说?
瞬息间,贵族变贫民,富翁成乞丐,荷兰陷入一片萧条.
Soon the nobles became poor and the rich became paupers.
相关词汇
soon
the
nobles
became
poor
and
rich
paupers
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
nobles
n. 尊贵的人( noble的名词复数 ),(中世纪后期的)英国金币(约合英国旧币六先令八便士或半马克),(英国)爵士;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
poor
adj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
paupers
n. 穷人( pauper的名词复数 ),贫民,贫穷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had the impression that they always undercharged him.
他觉得他们总是少算了帐.
Third, the Act does not apply to warranties on services.
第三, 这个法案也不适用于对服务的保证.
Several families have been turfed out of their homes.
有几家人被逐出了家园.
He often wagers money on horses.
他时常在马身上赌钱.
Zi Gong saw a farmer toiling in a vegetable garden nearby road.
子贡注意到,一位农人在道旁菜园子里辛苦地工作.
WCJ Internation Ltd. - Wholesales and exports diamond and South Sea peral jewellery.
零售及批发人造首饰及珠宝首饰,有设计、礼盒包装.
He launched an attack on the meat packers, beginning with a thorough investigation of the industry.
他从彻底调查工业情况入手,发动了对肉类罐头厂老板的进攻.
That boy outgrows his clothes every few months.
那男孩生长发育很快,每隔几个月他的衣服就穿不下了.
I outlasted several downsizings but the last one included me.
虽然我坚持到了最后,还是逃不过被裁的命运.
The political turmoils of the 1930 s were dark days for the Spanish people.
对西班牙人民来说,30年代的政治动乱是苦难的岁月.
Trichomes are unicellular or pluricellular outgrowths from the epidermis of leaves, shoots, and roots.
毛状体是叶片 、 枝条和根的皮层的单细胞或多细胞的外生物.
That's fine because all perihelic oppositions of Mars are spectacular.
但它和最近的几次区别不大,因为火星所有的近日对冲都很壮观.
In short, the wily old Jew had the boy in his toils.
简而言之, 狡猾的老犹太使那个孩子陷入了他的罗网.
...overburdened teachers.
不堪应付教学任务的教师
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中