查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
瞬息间,贵族变贫民,富翁成乞丐,荷兰陷入一片萧条.用英语怎么说?
瞬息间,贵族变贫民,富翁成乞丐,荷兰陷入一片萧条.
Soon the nobles became poor and the rich became paupers.
相关词汇
soon
the
nobles
became
poor
and
rich
paupers
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
nobles
n. 尊贵的人( noble的名词复数 ),(中世纪后期的)英国金币(约合英国旧币六先令八便士或半马克),(英国)爵士;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
poor
adj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
paupers
n. 穷人( pauper的名词复数 ),贫民,贫穷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
From him is the period Patriarchs, the fathers, extending to Moses.
从他开始, 延伸到摩西,是列祖时期.
She is the poet laureate of all lyricists.
她是所有抒情诗人中的桂冠诗人.
He saved men from drowning and you shake at a cur's yelping.
他搭救了快要溺死的人们,你呢,听到一条野狗叫唤也瑟瑟发抖.
Tinges the landscape with a golden hue.
它们给这片风景染上一片金色.
He transfused his blood to the injured man.
他给那位受伤的人输了血.
Avoid loud and aggressive persons, that are vexations to the spirit.
回避大声和好斗的人, 他们对你的精神和心灵必然有害.
A baby vomits milk from repletion.
婴儿吃饱会吐奶.
The issue is underwritten by three underwriting companies.
三家包销公司承购了发行的股票.
This variety of tomato outgrows all others.
这种品种的西红柿生长得比所有其他品种快.
Medium to full bodied with vibrant fruit of mulberries and plums.
酒体适中,入口有活泼的桑椹和洋李馨香.
As for Yu Qiuyu's artistic theory work, also prepares the academic circles is taken and venerates.
至于余秋雨的艺术理论著作, 亦备受学术界重视和尊崇.
Seat Face: Negates need for flange gaskets.
阀座表面: 不需要使用阀兰垫圈.
Using Greek sources, he compiled in Latin selections from elementary treatises on arithmetic, geometry, and astronomy.
他根据希腊材料用拉丁文选编算术 、 几何与天文的初等读物.
The treatment by transfuses blood repeatedly, the adrenal cortex hormone primarily, partial blood transfusion safe reliable.
治疗以反复输血 、 肾上腺皮质激素为主, 成分输血安全可靠.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币