查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
河流与其支流形成河系.用英语怎么说?
河流与其支流形成河系.
A river and its branches ( or tributaries ) form a river system.
相关词汇
river
and
its
branches
or
tributaries
form
system
river
n. 河,江,溪,巨流;
例句
...a licence to abstract water from the
River
Axe...
从阿克斯河中抽水的许可证
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
branches
n. 树枝( branch的名词复数 ),分支,(机构、组织、体系的)一部分,[航海学](领航员在某一水域的)领航执照;
例句
National is Britain's leading autocare service with over 400
branches
nationwide.
英国轮胎与车辆养护公司是英国最有名的汽车养护企业,在全英国有400多家分店。
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
tributaries
n. 支流( tributary的名词复数 ),进贡国,附庸国,进贡者;
例句
In such areas small
tributaries
or gullies will not show.
在这些地区,小的支流和冲沟显示不出来.
form
n. 形状,形式,外形,方式,表
例句
A household radiator absorbs energy in the
form
of electric current and releases it in the
form
of heat.
家用取暖器吸收电流能量,再以热量的形式释放出来。
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
例句
The whole
system
should be abolished.
整个制度应该被废除。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Brian sided with his sister, which led his mother to accuse him of being disloyal.
布赖恩站在他姐姐这一边,他母亲就此指责他不忠。
Rachel hurried him to his bed...
雷切尔催着他上了床。
What an infectious laugh she has!
她的笑声多么具有感染力啊!
He has always lived his life by a hopelessly quixotic code of honour.
他生活中一直遵循一种完全不切实际的堂吉诃德式的道德准则。
Their motives for undertaking this study are highly questionable.
他们承担这项研究的动机大有问题.
With four laps to go, he kept pace with the leaders...
还剩4圈的时候,他紧紧咬住领先者。
He commenced blubbering himself, and hurried out to hide his cowardly agitation.
他自己也开始哭起来, 又连忙跑出去去掩盖他那怯弱的感情.
Large books can be put on a single microchip.
一些大部头著作可储存在一个微型集成电路片上。
Could it be said that it is impossible of attainment?
难道这是办不到的 吗 ?
Old Doctor Portman was one of the few who came from the venerable gate.
几个人走出庄严的大门,波特曼老博士也在其中.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
pack
suggestion
game
alphabet
ensure
china
be
essence
Live
courses
familiar
all
no
invest
shortest
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
so-so
closest
recalling
exhibits
tolerate
genius
slouch
chow
real
transfers
rattled
nationality
leaner
sparking
have
thefts
later
fins
foundation
airman
poet
precautions
ben
restrictions
4-isobenzazole
chap
butcheries
indol-
domicile
最新汉译英
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实
地下贮藏库
索谢达
腹阴囊的
吹笛子
排水沟
电烫发
凡庸
牵连
阴性
出色的
仔细分析
有女性气质的
仔细地
保持
精美
佼佼
女子气的
承受者
文明人
最大的量
折衷地
穿着休闲服
柱形
可能性最大的
吲哚酚
超出或超越
尺寸最大的
使协调
信基督教的
适合于
到达顶部
人类
偏身共济失调
动作协调
代谢失调
精髓
吲哚根化物
使失调
吲哚乙酸
吲哚类