查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
原野起伏,景色宜人。用英语怎么说?
原野起伏,景色宜人。
The countryside undulates pleasantly.
相关词汇
the
countryside
undulates
pleasantly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
countryside
n. 乡村,郊野,乡下的全体居民;
undulates
v. 波动,起伏,呈波浪形( undulate的第三人称单数 ),使波动,使起伏,使成波浪形;
pleasantly
adv. 愉快地,快活地,和气地,和蔼地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The worker is starching the linen.
这名工人正在给亚麻布上浆.
Several families have been turfed out of their homes.
有几家人被逐出了家园.
Real challenge always surmounts existent theory.
现实的挑战总是超越现存的理论.
Our company generally underwrites W . P . A.
我们保险公司一般承保水渍险.
She met his eagerness with that smiling, tantalizing passivity.
她以笑盈盈的 、 半推半就的姿态对付他那热切的情意.
It is the best term those trained in tangibles can find for a broken heart.
这是那些富有经验的人为这颗伤透了的心找到的最恰当的说法.
Manufacturers of the early 1900 s were using steel pipe, angle or channel for the greenhouse superstructures.
二十世纪初期制造商们就已用钢管 、 角铁以及槽钢之类的材料建造温室的上部结构.
Coastal towns were succumbing to the fat profits of the tourist trade.
沿海城镇都屈从于旅游业所带来的丰厚利润.
In the western of China are intricate terrains and many hilly regions.
我国西部地区地势复杂,多丘陵.
Rock socketed pile is a familiar type in foundation engineering practice.
嵌岩桩是桩基工程中一种常见的型式.
The new supersedes the old.
新陈代谢.
Synopses appear in the front of revisions or Flovas as a summary of contents.
把纲要放在订正或植物志前面作为内容摘要.
Prohibition on cancelling tenancies.
不准退佃.
In 2008, Beijing enacted the labour contract law, stipulating that workers be given written contracts.
2008年, 中国颁布了《劳动合同法》, 要求雇主必须与工人签订书面合同.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆