查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
原野起伏,景色宜人。用英语怎么说?
原野起伏,景色宜人。
The countryside undulates pleasantly.
相关词汇
the
countryside
undulates
pleasantly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
countryside
n. 乡村,郊野,乡下的全体居民;
例句
Our journey had taken on a new aspect. The
countryside
was no longer familiar...
我们所到之地呈现出一派新景象。乡村变得不再熟悉。
undulates
v. 波动,起伏,呈波浪形( undulate的第三人称单数 ),使波动,使起伏,使成波浪形;
例句
The countryside
undulates
pleasantly.
原野起伏,景色宜人。
pleasantly
adv. 愉快地,快活地,和气地,和蔼地;
例句
Her campaign slogan, 'a president for the people', was
pleasantly
alliterative but empty.
她的竞选宣传口号“服务大众的总统”虽然押了头韵,听着很悦耳,其实内容空洞。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was raining quietly and steadily and there were little pools of water on the gravel drive...
雨一直静静地下着,沙砾车道上积起了一摊摊水。
The river Tiber was no longer a foaming torrent overflowing the plains.
台伯河已不再是漫溢平原的泛起泡沫的急流.
He opened a drawer in his writing-table.
他打开了写字台的一个抽屉。
They had broadcast calls for voters to spoil their ballot papers...
他们通过广播呼吁选民们投无效选票。
the cartoon figure of the mad scientist working in his laboratory
疯狂的科学家在实验室工作的卡通形象
A broad shouldered man wearing a dinner jacket swaggered confidently up to the bar...
穿晚礼服的宽肩膀男子神气十足地走向吧台。
The Small Firms Service holds an enormous amount of information on any business problem...
小型企业服务处备有关于各种商务问题的海量信息。
So, the version incarnating spiritandappearance likeness can be ranked as the ideal one.
“形神皆备”的译本, 才是理想的译本.
For the next grueling year, I'll be your homeroom teacher.
在接下来辛苦的一年, 我将是你们的班主任.
Use a pointed object such as a broken matchstick.
用一个有尖的东西,比如折断的火柴棍。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
i
ll
pin
tout
names
so
funs
slumped
Wide
offbeat
stepfather
concerns
honor
proper
allotted
rigid
Don
derive
reading
grade
realms
you
热门汉译英
附言
氯二甲苯酚
随身听
微安
槐蓝属植物
沼气检定器
姻亲关系
绘画作品
极端派别
主美国英语
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
奸情
甜烙饼
等共轭
为什么
作家
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
雅典文化的
罗马尼亚语
厘米
参展者
海面进退
胎盘不下
拍板
最新汉译英
juicy
maidens
impulses
burdened
deepest
scanning
possibilities
layoff
meaning
measure
classy
hovering
tally
closets
draw
putative
allies
spurt
expanded
pulling
lingered
jarring
rockets
shakes
rejection
leftovers
shuffling
emergent
upsetting
最新汉译英
购物中心
高铁酸盐
粉虱
骑的人
剪草机
高收入的
超高层气流物理学
面板
正铁血红蛋白
甲基丁子香酚
弹性蛋白
耳的
带雕存部分的植物
一年的
坛形的
细钟花属
附加税
前颈
注入的
麸皮
常染色质的
不适度
辉耀
大漩涡
批文
变迁的
双因子杂种的
上等细麻布
冻附
部分遮光的复制品
生物工程
能插多支蜡烛
科普兰
菌丝
鲸类学的
内胞浆
不信奉英国国教的
德意志联邦银行
跳鼠科
酥皮水果甜点
克尔赛薄绒呢
母系
皮绑腿
威尔伯
使用希腊语法
净得的
俄罗斯的
化学作用
无极期的