查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
贴车舌上片与舌下片:贴3㎜补强带.用英语怎么说?
贴车舌上片与舌下片:贴3㎜补强带.
Sticking and stitching tongue overlay and tongue underlay Sticking 3㎜ reinforcement.
相关词汇
sticking
and
stitching
tongue
overlay
underlay
reinforcement
sticking
adj. 粘的,有粘性的;v. 粘贴( stick的现在分词 ),张贴,插入,刺入;
例句
He saw the corner of a magazine
sticking
out from under the blanket...
他看见杂志的一角从毯子下露了出来。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
stitching
n. 用U字钉钉箱,缝纫;v. 缝,缝补,缝合( stitch的现在分词 ),[引申]把某物连在一起;
例句
The
stitching
had begun to fray at the edges...
边上的针脚磨得已经开始脱线了。
tongue
n. 舌头,喙,语言,方言,演说,鞋舌,[复]口才;vt. 用舌吹,舔,嵌接,[古]批评,指责;vi. 吹奏(管乐器),运用舌法发音,突出;
例句
He bit his
tongue
as he found himself on the point of saying 'follow that car'.
他想说“跟上那辆车”,话到嘴边又咽了回去。
overlay
--
例句
Silver
overlay
is bonded to the entire surface.
整个表面都镀了一层银。
underlay
v. 位于或存在于(某物)之下( underlie的过去式 ),构成…的基础(或起因),引起;n. 衬垫物;
例句
Sticking and stitching tongue overlay and tongue
underlay
Sticking 3㎜ reinforcement.
贴车舌上片与舌下片:贴3㎜补强带.
reinforcement
--
例句
I am sure that this meeting will contribute to the
reinforcement
of peace and security all over the world...
我相信这次会议将会促进世界范围内的和平与安全。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was in the beginning, when we were still ironing out problems.
那是在刚开始,我们还在着力解决问题。
He always gives permission; she, contrariwise, always refuses it.
他总是予以应允; 她则相反, 总是拒绝.
A kind of simple manual rolling circularity die was introduced.
介绍了一种简易手工卷圆模.
Heathcliff chuckled a fiendish laugh at the idea.
希斯克厉夫想到这里格格地发出一种魔鬼似的笑声.
Olivia has always been a model of healthy living.
奥利维娅一向是健康生活的楷模。
This book is full of believable, interesting characters.
这本书里充满了真实可信的有趣人物。
Franco had thrown everything into the assault against Madrid - and failed.
佛朗哥曾拿出全副力量进攻马德里,可是未能得手.
Small doses depress salivary and bronchial secretion and sweating.
小剂量可抑制唾液分泌、支气管分泌及出汗.
Mr. Sykes entered - a tall, stout man of about fifty, comely of feature , but feeble of physiognomy.
赛克斯先生进来了 ― ―这人又高又胖,约莫50岁, 眉目清秀, 一副优柔寡断的相貌.
...a hot and bumpy ride across the desert...
一次炎热而又颠簸的沙漠之行
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的