查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
柴油机取代了蒸汽机.用英语怎么说?
柴油机取代了蒸汽机.
Diesel engine obsoletes steamer.
相关词汇
diesel
engine
obsoletes
steamer
diesel
n. 柴油机,柴油机机车(或船等);
engine
n. 发动机,引擎,工具,火车头,机车;vt. 给…安装发动机;
obsoletes
v. 已不用的,已废弃的,过时的( obsolete的第三人称单数 );
steamer
n. 汽船,轮船,蒸锅,蒸汽机,用蒸汽工作的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most importantly, we believe strongly in upholding the rule of law.
最重要的是, 我们坚信维护法治精神是必需的.
He were a child tormenting a dog.
就像小孩子拿只狗折腾取乐似的.
Inertia scalars are defined in terms of quantities called inertia vectors.
我们将用惯性矢量来定义惯性标量.
Many planes and tows were blown far off course.
许多飞机以及拖曳物皆被吹离航线.
The girl wrings her dress dry.
这个女孩子扭乾她的衣服.
She gave him a withering look.
她极其蔑视地看了他一眼。
Too bad ! We'd just got the wheat to the threshing ground when It'started to rain.
真差劲,麦子刚上场就下起雨来了.
Who first loves and nurtures us and takes care of every need.
是谁先爱上我们,哺育我们,对我们无微不至.
One set of provisions tightens emission standards.
一套使排放标准更加严格的规定.
The enterprising students brought in carpet weavers, who reassembled the papers, strip by painstaking strip.
不肯善罢甘休的学生们找来了地毯编织工.这些工人把一条条碎纸拼到了一起.
Some people have much higher pain thresholds than do other people.
有些人的痛阈比别的人高很多.
Indeed, warding off disruption is the principal property of complex systems.
的确, 避免破损解体是复杂系统主要的属性.
Sallie won the pole vaulting.
莎莉撑杆跳获胜.
She wavers a little when she walks.
她走路时有些摇晃.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
they
Twice
said
have
got
count
else
from
your
part
Singer
explicitly
greatest
gender
encountered
generated
Make
lie
critically
visually
ignoring
and
quizzes
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
来
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
字母
围裙的上部
裂变
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
使运作
解块
权力
未开垦的
风棱石
光线
滚翻
转接板
自动变址
皮靴
宪章
茎端结实的
要点
上打钩
补片
马龙
堰
数字视频接口
中亚
蒸发率
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
段落
装船
科曼齐系
一杯
缩酮
警惕
膏药
显微测谱术
最新汉译英
sergeant
Daly
flurry
jerry
speciality
shortest
back-order
fullest
reacts
fawning
fruit
auger
grapes
introspectionism
gardenias
stained
gossipy
largo
eland
summed
defences
shows
sleepily
illness
sissy
noticing
digger
respecting
widower
最新汉译英
马氏体应力淬火
坛子
字母
强烈的欲望
轴的
心魄
无管的
向上的
不完全分解
展览目录
似乎不停的
二极管
小组
南方
偏身手足搐搦
单调的工作
碾磨过的
领会不能
羊膜类
槽口刨
冲击器
马氏体应力
平衡觉过敏
自食其果
伪装专家
运河网造管术
背包
间发的
平板车
自卫的手段
草率地
传球
鞣皮业
左心电图
小精灵
无悔
地下通道
作年表
滑柱菌屬
新奇的事物
卡蒂
有两个头的
施巫术
复位
犯罪现场
驻扎
的进步或发展
成语
马尼拉麻制的