查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他唠叨不休,真烦死我了.用英语怎么说?
他唠叨不休,真烦死我了.
His continuous chatter vexes me.
相关词汇
his
continuous
chatter
vexes
me
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
continuous
adj. 连续的,延伸的,不断的,遍布的;
chatter
vi. 唠叨,喋喋不休,(鸟等)鸣,啁啾,(牙齿,机器等)振动,打颤,运动时摇摆或嘎嘎作响;vt. 不加思索地说出;n. 闲聊,咔哒声,(动物的)啁啾声,潺潺流水声;
vexes
v. 使烦恼( vex的第三人称单数 ),使苦恼,使生气,详细讨论;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ratchet: New form; Emergency vehicle; Medical & Science officer; Repairs Transformers injured in battle.
救护车: 新形态; 抢险车; 医师 兼 科技官; 负责修理战斗中负伤的变形金刚.
The guests had each paid £250, no trifling sum…
客人每位付了250英镑,可不是一笔小数目。
Venturing into the world is not as simple as you think.
自己闯天下不是像你想得那么简单.
Kuznets also doubts the validity of the notion of'self - sustaining growth " initiated in the takeoff stage.
库茨涅兹还怀疑起飞阶段中最初的“ 自我 保持增长 ” 的观点是否可信.
The diamond on her finger twinkled in the fire - light.
她手指上戴的钻石在火光下闪闪发亮.
He said it under his breath, torturing himself with the repetition.
他低声地说着, 一遍遍地说得自己很难受.
one of the greatest triumphs of modern science
现代科学最重大的成就之一
L am vacuuming the floor now and have several shirts to iron.
我正在用真空吸尘器清理地板,还有好几件衬衫要熨.
In 1962 there more than 80 undertakings in western Germany engaged in the gypsum industry.
1962年在西德有80家以上的企业从事石膏工业.
He is surnamed Wang.
他姓王.
On the average, such transformations balance out.
平均起来, 这种转化可以互相抵消.
They clasped us round the neck, and seemed to share out transports.
他们抱住我们的脖子, 好象同我们一样快活.
But I don't see texting harming teens'ability to communicate.
但我不认为发短信会损害孩子的沟通能力.
He began by pitying his Big Brother and ended by sympathizing with him.
他开始怜悯觉新,过后又同情觉新.
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者