查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The philosophy world has a variety of understandings of Marxist philosophy.是什么意思?
The philosophy world has a variety of understandings of Marxist philosophy.
摘要哲学界存在着对马克思主义哲学的各式各样的理解.
相关词汇
the
philosophy
world
has
variety
of
understandings
Marxist
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
philosophy
n. 哲学,哲学体系,哲学思想,生活信条,哲理;
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
variety
n. 多样,种类,杂耍,变化,多样化;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
understandings
n. 了解( understanding的名词复数 ),相互理解,(非正式)协议,理解(力);
Marxist
n. 马克思主义者;adj. 马克思主义的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He sweated away at his work with all his heart.
他全心全意、勤勤恳恳地埋头工作.
The purified water will be tanked for future use.
净化过的水将被储存在水箱内以备不时之需.
This is an unprofitable discussion. Our standpoints are too different.
这是一种无益的讨论. 我们的立场太不一样了.
Though very fierce outwardly, the dog was well - tamed.
这只狗虽然貌似凶猛, 实际上是非常驯服的.
The King and the Queen sat in their thrones, the most conspicuous figures there, of course.
国王和王后坐在宝座之上, 当然比谁都更惹人注目.
Stewardesses on planes should be employed for their ability, not for their looks.
应该根据能力而不是容貌来录用飞机上的女服务员.
There's a lot of fine-tuning to be done yet.
还需要作出很多微调。
...an enormous bouquet of long-stemmed roses.
一大束长茎玫瑰
Pin tucks across the pattern at the alteration places.
用大头针在纸样需改动的地方打裥.
She tubed every test last week.
她上星期测验门门不及格.
" I see my appearance startles you. "
“ 看来我的外表把你给吓着了. ”
He said it under his breath, torturing himself with the repetition.
他低声地说着, 一遍遍地说得自己很难受.
Significant comorbidity such as ischemic heart disease and stroke subtracts 2 points.
像缺血性心脏病和中风等明显合并症者也要减去2分.
My bird tucks its head under its wing to sleep.
我的鸟把头塞在翅膀下面睡觉.
热门汉译英
i
selfless
conjunct
roused
plant
unbent
brouhaha
resettle
carry-under
hallways
abacuses
cool-headed
shrewder
hard-boiled
banderole
anaphora
fictional
agribusinesses
cameramen
accroach
bourbons
play
son
essayist
slaughterous
insalubrity
timberjack
knapsack
tractate
热门汉译英
马兜铃属植物
工场
莎拉
破折号
行政区
引起生病的
运输
把编成管弦乐
寂寞的
猛增
作记录
马慢性肺气肿
同宗的人
马里内斯
玩偶
一丝不挂
惹怒
向后倾斜
拥挤
三期梅毒病害
唑啉头孢菌素
由植物中提取
卵巢冠切除术
表露强烈感情
一点儿也没有
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
颓丧
鸟滑翔
二十一
二十三
二十七
二十
叶猴
最新汉译英
old-timer
write
croons
stooge
baneful
hombre
mesobiliviolin
double-clicked
smiliest
banderole
roasts
dayschool
revivify
revive
autemesia
dysemesia
carrotene
cossas
negate
carrot
coffinite
finiteness
marmot
neurones
scouts
kronor
policed
bicornate
stanching
最新汉译英
渔场
变习惯
桶孔堵
啾
适于上演
向内
敢说敢干的
使流亡
敢说
使复苏
碾压机
碾轧机
再生效力
胡萝卜素
嘎吱嘎吱地压
自发性呕吐
旱獭
水硅铀矿
放声大哭
有穷的
演出期
寡妇的
寡头统治的国家
某活动并乐在其中
峡谷
分开离合器
苦难的经验
使畅通
举起的人
颈部到肩部的肉
尖刻讥讽的
螺杆菌属
想望得到的东西
以便分析
割伤
小摆设
一丝不挂
宏观地层学
公使
平昔
全鞭毛的
不纯粹的
唯恐
富有经验的
直笛
难以预测的情况
隔断
急扔
斯威夫特