查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
棉织物与合成织物用英语怎么说?
棉织物与合成织物
cotton fabrics and synthetics
相关词汇
cotton
fabrics
and
synthetics
cotton
n. 棉,棉线,棉织物,(其他植物所生的绒毛状的)棉状物;vi. 喜欢,赞成,一致,交往;
fabrics
n. 织物( fabric的名词复数 ),布,构造,(建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
synthetics
n. 人工合成(绝缘)材料,合成物,合成纤维( synthetic的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He said there was a need for proportionality in sentencing.
他说量刑时应当做到罚罪相当。
The control system is the key element of the magnetic suspending system.
磁力轴承的控制系统是磁悬浮硬盘的关键.
A barrel swells in the middle.
水桶中部隆起.
Suspending bracket design is able to avoid obstruction of venous reflux effectively.
悬空支架式设计,能有效避免静脉回流受阻.
...an enormous bouquet of long-stemmed roses.
一大束长茎玫瑰
It account the price problem contain two kinds of standpoints.
其计价问题有两种观点.
These are words which cannot Be staled By repetition.
这些话不会因重复使用而变得陈旧.
The emptiness here sent shivers down my spine.
这里的空寂让我脊梁骨发凉。
No genius, not a bad guy, but the attacks are hurting and stiffening him.
不是天才, 人也不坏, 但是四面八方的攻击伤了他的感情,使他横下了心.
The author studies them and raises his own standpoints.
作者在全面分析研究的同时,提出了自己的观点.
Let's cover the cakes with chocolate sprinkles.
咱们把蛋糕用巧克力末撒上.
Normal scoping rules apply to names of overloaded functions.
一般的作用域规则同样适用于重载函数名.
He squeezes my hands so tightly they hurt.
他见到我笑,便把我的手反捏得紧紧的,紧得使我生痛.
My brother scarfs out everyday — around the clock!
我弟弟每天都敞开肚皮地吃——整天不停地吃.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为