查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
棉织物与合成织物用英语怎么说?
棉织物与合成织物
cotton fabrics and synthetics
相关词汇
cotton
fabrics
and
synthetics
cotton
n. 棉,棉线,棉织物,(其他植物所生的绒毛状的)棉状物;vi. 喜欢,赞成,一致,交往;
fabrics
n. 织物( fabric的名词复数 ),布,构造,(建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
synthetics
n. 人工合成(绝缘)材料,合成物,合成纤维( synthetic的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an enormous bouquet of long-stemmed roses.
一大束长茎玫瑰
The sea wall sustains the shock of the waves.
海堤能抵挡海浪的冲击.
And a While , the young man stood by , shamefaced , and downat - heel , submitting.
年轻男人一直低头站在那里,满脸羞涩, 唯唯诺诺.
Sunrises. Stretch it out. Flat back.
双手捧日. 尽量伸展. 平背拉回.
We may also divide the screen into quarters , sixths, and so on.
我们亦可把屏幕划分为四等分 、 六等分等等.
Everybody called each other by their surnames.
大家相互之间都以姓氏相称。
The control bus is used to control the sequencing and nature of the operation being performed.
控制总线用来控制要执行的操作的种类和顺序.
Stewardesses on planes should be employed for their ability, not for their looks.
应该根据能力而不是容貌来录用飞机上的女服务员.
If you need help, stewardesses will be pleased to help you.
如果你需要帮忙的话, 空中小姐会很高兴为你效劳.
The news sobered all of them.
那消息使他们全都冷静下来.
DD > Suspends all threads in this thread group.
挂起该线程组中的所有线程.
The emptiness here sent shivers down my spine.
这里的空寂让我脊梁骨发凉。
He cut his finger while sharpening a pencil.
他削铅笔时把手指割破了.
Everybody sympathizes with him in his affliction.
对他的苦难人人都同情.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中