查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他四处挥霍,好像很有钱.用英语怎么说?
他四处挥霍,好像很有钱.
He scatters money about as if he were rich.
相关词汇
he
scatters
money
about
as
if
were
rich
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
scatters
v. (使)散开, (使)分散,驱散( scatter的第三人称单数 ),撒;
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fire purifies all that is not of Christ.
圣灵的火可以洁净所有一切不属乎基督的.
Ball bowed out after 40 years of railroading.
鲍尔在铁路上工作了四十年以后退休了.
MLA - 173 translation stages have two limIt'sensors for end of travel and referencing.
MLA -173 平移台具有两个限制传感器用于行程和定位终端.
The mutual referencing relations amongclasses comply with the knowledge deduction mechanism . 6.
类的调用以及数据的引用遵循知识库的推理机制.
But flesh, and the blood which quickens it, shall ye not eat.
但是肉, 和里面的鲜血, 你们不能吃.
This is nice saddling.
这是一副精美的鞍鞯.
Until recently Sammy has seemed to be retaining his hard sanity.
不久之前,山米看来还是能够保持清醒的头脑.
The Chinese grand guardians the life insurance service speed - up has in the third quarter postpones.
中国太保第三季度寿险业务增速有所放缓.
They refuted his wrong idea.
他们批驳了他的错误观点.
In the end, the network reliabilities considering voltage sags and protective relays or not are compared.
最后比较了计及电压暂降和保护性能前后的配电网可靠性指标变化.
The peasants reaped their rice.
农民们收割了水稻.
The smell in the cell was revolting.
牢房的气味令人作呕。
The resistance of the nonwoven to tensile rupture is the sum of two resistances in parallel.
非纺织物对拉伸断裂的阻力是两个并联阻力之和.
The two old people shimmered in brief rainbows.
老两口的脸在短暂的霓虹中微微闪光.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全