查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her mother laborious sews the cotton fabric.是什么意思?
Her mother laborious sews the cotton fabric.
她的母亲辛辛苦苦的缝制棉织品.
相关词汇
her
mother
laborious
sews
the
cotton
fabric
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
laborious
adj. 费力的,勤劳的,辛苦的;
sews
v. 缝( sew的第三人称单数 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cotton
n. 棉,棉线,棉织物,(其他植物所生的绒毛状的)棉状物;vi. 喜欢,赞成,一致,交往;
fabric
n. 织物,布,构造,(建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He bowed out as train engineer after forty years of railroading.
他退休了,他已当了40年的铁路技师.
Delays or outright refusals have been reported for imports permits for alumina feeder stock for aluminum.
据报道,进口氧化铝的许可被拖延或者直接否决.
Stop sitting there chasing rainbows . Get out and do some work.
别坐着想入非非了,出去干点活.
Enclosed are two articles refuting Yu Ping - po. Please read them.
驳俞平伯的两篇文章付上, 请一阅.
Who was that scarfed man?
那个戴围巾的男士是谁?
There are two semesters in a year.
一年中有两个学期.
Once wound could heal slowly, my Bo Hui was recollecting.
曾经的伤口会慢慢地愈合, 我卜会甾回忆.
He rejoices at every speck of dust that receives it and lives.
他为所容纳而又让其生存的每一粒灰尘而高兴.
This perception refutes the common one about the two competing worlds are mutually excluding each other.
这种认识驳斥了两个竞争的世界是互相排斥的.
Sanya has 16 seaports, 10 islands and 180 km of coastline.
三亚有16个港口 、 10个海岛和180公里的海岸线.
He repented his thoughtlessness.
他后悔自己的轻率.
The result reinforces the importance of beauty acurrency in modern China.
这个结果将加重美丽在现代中国的砝码.
Previous study showed Multi - Ribbed Slab Structure ( MRSS ) shows super aseismic performance.
前期研究表明,密肋壁板结构具有良好的抗震性能.
His praise and notice were more restraining than his indifference.
他的赞扬和关注比他的冷淡更能束服人.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病