查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Sighing for sorrow can be harmful.是什么意思?
Sighing for sorrow can be harmful.
悲伤叹息会伤害身体.
相关词汇
sighing
for
sorrow
can
be
harmful
sighing
v. 叹气,叹息( sigh的现在分词 ),悲鸣,叹着气说,叹息道;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
sorrow
n. 悲痛,悔恨,惋惜,伤心事;vt.& vi. 悲痛,遗憾;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
harmful
adj. 对…有害的,能造成损害的,不利,不良;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On seeing this, he breathed out reproaches.
他一看见这就破口大骂.
Rain cloud, such as line MiMi sews and buds.
雨丝如线,将流云和花蕾密密缝缀.
Your coming relieves me of the bother of writing a long letter.
你来了省得我去麻烦写一封长信了.
This evidence reinforces my view.
这个证据证实了我的看法.
Genome of Mosquito That Spreads West Nile Virus Sequenced.
传播西尼罗河病毒的蚊子的基因组序列被测定.
It hardly falls within the scoped of the present article.
这不在本文讨论范围之内.
Climbing Mount Genome - i . e . sequencing the full complement of human DNA -- was actually rather easy.
爬上基因组高山,也就是测定人类DNA的全部序列, 实际上相当容易.
Farmers traditionally used long - term rotations of hay, pasture, and corn.
农民以往 长期 实行干草 、 牧草和玉米轮作.
It rouses my bile to see him.
看见他我就怒不可遏.
The mutual referencing relations amongclasses comply with the knowledge deduction mechanism . 6.
类的调用以及数据的引用遵循知识库的推理机制.
He bought new saddling for the horse race.
为了参加这次的骑马比赛,他又买了副新的鞍欣.
In the evening it ripens into a golden fruit of memory.
在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果.
Used for muscular atrophy, painful rheumatoid arthritis , ridding of damp cold.
用于肌肉萎缩 ﹐ 下肢寒湿痹痛等症.
His praise and notice were more restraining than his indifference.
他的赞扬和关注比他的冷淡更能束服人.
热门汉译英
letup
blacked
azoturia
drapes
Tribute
flinging
addition
match
reschedule
periplast
dummy
chromolipoid
father
triumphing
moth
complained
dutiful
reported
ay
uncheerful
consequences
systematical
arteriopuncture
flashtube
choose
Emerging
title
said
appraisal
热门汉译英
齐射
膈疝
杂技艺术
高碘血
定期定点举行的
剖腹胃切开术
下位系
喹啉嘧啶胺
尤指赌账
终点
天芥菜烷
长女
分裂
前苏联
踉跄前进
猛烈
星期一
平装本
脱叶剂
螵水蚤属
老太婆
请
脑骨碎片镊子
承平
柏油
患绿色盲的人
重申的
工业制度
毛花苷丙
归类的
麦角菌苷
被雪覆盖
碾磨过的
节拍器的
罪的自觉
分至经线
交易情况
或量
职员
配合
月牙
逃掉
挂钉
或色
喧譁
猛烈爆裂
乙脒
情节
部分
最新汉译英
humper
devest
negational
hypnoanalysis
reconstitutes
contradicting
contradictory
cushioned
immixture
itemizing
inextinguishable
shortened
dialyzator
prefigured
extinguish
constitute
contradict
collective
assemblies
delightful
obligation
MENUITEM
accelerate
lorry
feline
inadequate
countenancing
visibility
capsuling
最新汉译英
不足胜任的
混杂的事物
闹哄哄地忙乱
气垫车
驴
外交的
保险杆
风信子
盛零碎物品的容器
弱者
出版等
流通使用
叛逆性的
射击手
废弃物填埋
去雾翳
形成或分成层次
关于
沿前进
金鸡纳酸盐
猛拖
穆斯林贵妇
绳索链条
已动员
拉锯
生物雾
同志之爱
免费投邮
激辩地
地狱似的
叶霉
票数
脑骨碎片镊子
日记账分录
抖动的
邮务员
模塑的
投邮
略体
土堤斜坡
下位系
医生
电子编辑器
不凡的抱负
记日志者
新闻工作者
非常浪费的
分裂
跌跌撞撞