查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
重新收集关于这台计算机的硬件信息.用英语怎么说?
重新收集关于这台计算机的硬件信息.
Recollects hardware information on this computer.
相关词汇
recollects
hardware
information
on
this
computer
recollects
v. 记起,想起( recollect的第三人称单数 );
例句
Cue always
recollects
that.
寇依一直记着这件事.
hardware
n. 五金器具,计算机硬件,武器装备;
例句
The components are readily available in
hardware
shops...
这些零件很容易在五金商店买到。
information
n. 信息,数据,通知,消息,知识;
例句
Too often he only absorbs half the
information
in the manual...
他对于说明书上所说的经常是一知半解。
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
例句
I spend a lot
on
expensive jewelry and clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
computer
n. (电子)计算机,电脑;
例句
The image is then stored on the
computer
hard disk as a vast array of black or white dots.
这幅图像当时就以大量黑点或白点排列的形式被存入电脑硬盘。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They immediately got in touch with Dr Ting who was, purely coincidentally, also in California.
他们立即与丁博士联系,真是巧得很,他也在加利福尼亚。
Presents a torsional vibration model during the flameout of a cylinder with the system matrix method.
利用系统矩阵法建立了车辆动力传动系在发动机一缸熄火时的扭振数学模型.
The weather played havoc with airline schedules.
天气打乱了航空公司的航班安排。
"They're slow, heavy and cost a fortune."— 'So how have these motorbikes become a fashion statement.'
“它们又慢又重,还贵得很。”——“那么这些摩托车是怎样变成时尚标签的呢?”
He swore an oath promising to uphold and protect the country's laws and constitution.
他宣誓捍卫国家的法律与宪法。
He was denounced as a foreign spy.
有人告发他是外国间谍。
He has held the defence portfolio since the first free elections in 1990.
自1990年首次自由选举以来,他一直担任国防大臣一职。
Jack had attended these meetings as a matter of routine for years.
数年来,杰克把参加这些会议当成是例行公事。
They disliked each other too much to meet, so they conducted all their business through an intermediary.
他们彼此交恶不愿相见, 有事均通过中间人处理。
This is a signal failure.
这是明显的失败。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎