查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He pretends to admire me, though privately he hates me.是什么意思?
He pretends to admire me, though privately he hates me.
他假装敬佩我, 虽然他私下仇恨我.
相关词汇
he
pretends
to
admire
me
though
Privately
hates
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
pretends
v. 假装( pretend的第三人称单数 ),伪装,(尤指儿童)(在游戏中)装扮,自诩;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
admire
vt. 赞赏,称赞,欣赏,<美口>想要;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
though
conj. 虽然,尽管,即使,纵然;adv. 可是,但是,不过,然而,话虽这样说;prep. 但;
Privately
adv. 私下地,不公开地,私自,背地
hates
v. 憎恨( hate的第三人称单数 ),讨厌,不愿,为…感到抱歉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
From standin'on corners and porches just rappin '.
从街头和门厅前的说唱小子.
Anyone else licensed to operate these ovens?
其他有人可以操作这些个炉子 吗 ?
Cookies are spread with white sugar pebbling the surface.
饼干表面撒满着粒粒白糖.
'There are only the usual odours.'
“ 这儿只有平常的味儿. ”
I can live for two monthlies on a good compliment.
只凭一句赞美的话我就可以充实地活上两个月.
The necessary work was parcelled up into a number of work packages.
必要的工作都被打包成了多个工作包.
None is so wise but the fool overtakes him.
智者千虑,必有一失.
There's a pay rise in the offing, I hear.
我听说快要涨工资了.
Newspapers record the chief occurrences of the day.
报纸报道了当天发生的大事.
First floor depth of a house six, around are the porches.
底层进深六间, 前后为廊.
That's where the shoe pinches.
那就是困难所在.
HPEF sponsored Nimbus - 2003 in July 2003 in Orlando, and The Witching Hour ( see ) .
HPEF曾在2003年七月于奥兰多主办光轮2003, 和 巫异 时刻.
Shandong Anticancer Plasters is a black adhesive plaster spread upon a gauze.
本品为摊于布上的黑膏药.
My grandfather naps in his armchair.
我祖父在扶手椅子上小睡.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记