查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
酷热的一天用英语怎么说?
酷热的一天
a roasting hot day
相关词汇
roasting
hot
day
roasting
adj. 用于烤炙[烘焙]的,燥热的,灼热的;n. 严厉批评,受到严厉批评;v. 烤,烘,焙( roast的现在分词 ),嘲讽,(对某人)非常生气,严厉批评;
hot
adj. 热的,辣的,激动的,热门的;vt. 使兴奋,使激动;adv. 热的,紧迫的;vi. 变热;
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was queening it over the students.
他对同学发号施令.
They are by their existence live reminders that blood is thicker than water.
他们总在提醒我们什么叫做血浓于水.
Those piercing eyes quizzing him made Fred shrink.
杨辉见到大胡子王老师两眼炯炯地望著他,有点害怕.
Receptionists'telephones are always engaged.
接待员的电话总是占线.
To alter ( a legislative measure, for example ) formally by adding, deleting, or rephrasing.
修正,修订通过增加 、 删减或重新措词来正式修改 ( 如一种立法措施 )
She got carried away in a flurry of excitement, but we brought her down to earth by reminding her of the tasks waiting to be down.
她在一阵兴奋之中有些想入非非, 但是我们提醒她还有许多事情要做,才使她从幻想回到现实中来.
Quick powering on and off, an advantage for smooth presentations.
快速电源开和关, 为顺利演示优势.
The opportunity could not be recreated.
这机会无法重新创造.
All hand baggage would be x-rayed.
所有的手提行李都要接受X光检查。
Thus the crisis punishes the frugal more than the profligate.
如此看来,危机对节俭者的惩罚,要比对恣意挥霍者更为严厉.
While a ship is in distress, rescuing passengers from danger is a heroic action.
当船遇险时, 营救乘客脱离危险是一种英勇的行为.
Secretaries receive visitors are called receptionists.
作接待工作的秘书就是接待员.
The science of systems which function in a manner resembling living systems.
研究模仿生命系统功能的系统的科学.
The results show the memory consumption figures for the different profiled scenarios.
这个结果显示了不同的分析场景下内存消耗指标.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖