查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Primates are alert, inquisitive animals.是什么意思?
Primates are alert, inquisitive animals.
灵长目动物是机灵 、 好奇的动物.
相关词汇
primates
are
alert
inquisitive
animals
primates
n. 灵长目动物( primate的名词复数 ),大主教;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
alert
adj. 警觉的,警惕的,注意的,思维敏捷的,活泼的;n. 警报,警戒状态;vt. 向…报警;
inquisitive
adj. 好问的,好奇的,爱打听的;n. 好询问的人,爱打听别人事情的人;
animals
n. 动物( animal的名词复数 ),兽,兽性,粗野残暴的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Vicky Pope: We can look at the range of possible outcomes.
维琦?波普: 我们能看到一串可能的结果.
Pastes somewhat strangely to present ## and so on.
对现在的#吧 有些 陌生等等.
Digital Peak - Hold and Push Button Zeroing aid in improving testing productivity and reducing errors.
数字式在改进测试的生产力和减少的错误峰顶举行和电钮调零援助.
I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.
当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃.
You will enjoy them more and be able to read fast. Start on the originals later.
你将更快喜欢上它们,并且读得快一些. 以后再读原版.
The premiers of the two countries met in Geneva yesterday.
两国首相昨天在日内瓦会晤.
The winds and waves are always on the side of the ablest navigations.
风浪总是有利于最富有航行能力的船只.
Some tugs on rivers still have paddles.
有一些河上的拖船现在还用明轮翼.
The system includes the modules of data acquiring, digital filtering, data conversion, digital zeroing and adjusting.
该系统包括数据采集 、 数字滤波 、 数据转换 、 数字调零和校准等模块.
However, any such narrowing process is influenced by the scientist's personal and professional experience and values.
然而, 缩小到何种程度则取决于这位科学家的个人与专业经验及价值观.
He likes changing the narrators to tell story, he creates luxuriant discourse implications multifunctional characters, etc.
他喜欢变换叙述者来讲故事, 创造丰富的话语蕴涵,塑造多元角色的人物等.
He made a name for himself as one of the moderns.
他给自已树立了现代派画家的声誉.
He was sad for the wage - pegging efforts that failed.
他为业已失败的稳定工资的努力而难过.
She mudded herself when running in the rain.
她在雨中奔跑时溅了自己一身泥。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜