查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
烈酒会令人活受罪.用英语怎么说?
烈酒会令人活受罪.
Strong drink is raying.
相关词汇
strong
drink
is
raying
strong
adj. 强的,坚强的,强烈的,强壮的;adv. 强劲地,猛烈地,大大地,坚强地;
drink
vt.& vi. 喝(酒),饮,喝酒,(尤指)酗酒;vt. 吸收,吸入;n. 酒,饮料,酒宴,一杯或一份酒;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
raying
n. 暴露在辐射中,照射;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Messages should be stated and arranged logically . If necessary paragraphed appropriately.
内容的陈述要安排合乎逻辑, 根据需要可适当划分段落.
The field ploughs well after the rain.
雨后土地易耕.
He's always quoting verses from the Bible.
他经常引用《圣经》中的章节.
Those piercing eyes quizzing him made Fred shrink.
杨辉见到大胡子王老师两眼炯炯地望著他,有点害怕.
The formations of acquired psychologies are influenced by innate personality and external factors.
后天心理的形成受到先天人格和外界因素的影响.
Pug's short assured answers were instinctive returns of the hard straight quizzing.
帕格用那几句简短而有把握的话不加思索地答复了对方单刀直入的追询.
The room was a tomb in terms of sound proofing.
房间的隔音效果好的就像在墓穴中似的.
She was pegging the clothes out on the line to dry.
她正在把衣服夹在晒衣绳上晾干.
Those permanents come back if Admonition Angel leaves the battlefield.
当AdmonitionAngel离场时,被其放逐的永久物回场.
How could racial profiling exist if most everyone looks the same?
如果大家长得都一样,种族歧视评判怎么可能存在?
electrical pulses zinging down a wire
迅速通过电线的电脉冲
Mother paled with shock at the news.
妈妈听到那消息大惊失色.
Have you ever seen a lion ramping around?
你看到过狮子暴跳 吗 ?
Did you ever think of photographing an aerobics class?
你想过拍摄有氧运动课 吗 ?
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为