查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
帽贝 、 蜗牛和章鱼都是软体动物.用英语怎么说?
帽贝 、 蜗牛和章鱼都是软体动物.
Limpets, snails and octopuses are mollusks.
相关词汇
limpets
snails
and
octopuses
are
limpets
n. 帽贝,坚守岗位的职员( limpet的名词复数 );
snails
n. 蜗牛,迟钝的人,蜗牛( snail的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
octopuses
n. 章鱼( octopus的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Armstrong first cut 18,000 jobs and jettisoned frills like corporate limos.
首先,阿姆斯壮精简了18,000条影响公司发展的内容,例如公司的豪华轿车等.
The " correctness " of his life program is thus legitimated on the highest level of generality.
每个人生命计画的 “ 正确性 ” 是在普遍性的更高层次上被正当化.
I am likening to a grain of wheat which faces one of three futures.
我的命运如同一颗麦粒,有着三种不同的道路.
Peter had been very busy with The Libertines and was exhausted.
PETE在LIBERTINES非常忙碌甚至精疲力竭.
Wealth always passed by these scholars who were all treated unfairly in their lifetimes.
在济宁,意外地得知,李白竟也是在济宁住过了二十余年咧!
In his judgment, Sol - leks was the best lead - dog left.
在他看来, 索勒克斯是现存的最好的领队狗.
We can see that the flow has both leakages from it and injections into it.
我们就可以看到,这个流量是既有漏出的又有注入的.
They are now laving.
此刻他们就要离开了.
Because we all know how much fun it is to work with lepers.
因为我们都知道和麻风病人一起工作是多么有趣哦?
The concept holds that uranium is leached by groundwater from tuffeceous rocks.
该理论认为,来自凝灰岩的地下水淋蚀铀.
The third chapter refers to legislations on real estate trust in foreign countries andcompares them.
第三章是海外关于不动产信托的立法及比较.
Topoisomerase I then ligates the PCR product in the correct orientation.
然后拓扑异构酶I将PCR产物按照正确的方向连接.
The ledgers and account books had all been destroyed.
分类账本和账簿都被销毁了.
Crime of fabricating evidence is clarified in both domestic and overseas criminal legislations.
中外刑法都有关于伪造证据犯罪的规定.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记