查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
帽贝 、 蜗牛和章鱼都是软体动物.用英语怎么说?
帽贝 、 蜗牛和章鱼都是软体动物.
Limpets, snails and octopuses are mollusks.
相关词汇
limpets
snails
and
octopuses
are
limpets
n. 帽贝,坚守岗位的职员( limpet的名词复数 );
snails
n. 蜗牛,迟钝的人,蜗牛( snail的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
octopuses
n. 章鱼( octopus的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To get their own bread they must overdose the king's lieges.
为了多挣一些钱,他们不惜对英王的臣民用药过量.
You are leagued with the rest, Ellen! She replied.
你跟别人一鼻孔出气, 艾伦! 她回答.
And finally there's a Leasing Division which organizes leasing packages for lessons and lessees.
最后我们还有租赁部为承租人和出租人牵线搭桥提供整套的租赁服务.
The wolf limps on one of its front legs.
它的一条前腿有些颠踬,像被狼夹子打过.
The curriculum was challenging, and the professors were all lifers in the journalism field.
我们所学课程都是具有挑战性的.教授们全是新闻领域里干了一辈子的职业工作者.
A list Licensees is published annually in the green pages of the RI Official Directory.
这些厂商名录每年都会印在国际扶轮公式名录的绿色页面里.
Liaises with internal and external auditors, resolving any irregular financial issues or discrepancies as they arise.
联系内部和外部审计师, 解决任何不符合规则或不一致的财务问题.
Female ballet candidates please bring pointe shoes and wear leotards.
芭蕾舞女考生须带备脚尖鞋及穿著贴身舞衣.
His sermons benefited from a leavening of humor.
他的布道得益于幽默的影响.
Anything that lessened concerns on that score would weaken deterrenee.
任何减少在这方面的关切,都将削弱对它的威慑.
A group of silly young girls leeched onto the famous film star.
一群年轻的姑娘傻乎乎地纠缠着这个名星不放.
Lieutenants now cap at 1.5 from 1. Recon at 1.
中尉现在由1人口增加的1.5人口. 侦查小组成员为1人口.
Check the container for cracks or leaks.
检验容器是否有裂缝或者漏的地方。
At that time, taxes and levies were as many as the hairs on an ox.
那时, 苛捐杂税多如牛毛.
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰