查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Gudrun was very beautiful, passive, soft - skinned, soft - limbed.是什么意思?
Gudrun was very beautiful, passive, soft - skinned, soft - limbed.
吉娟长得非常标致,温柔可爱, 皮肤和手脚都是软软的.
相关词汇
was
very
beautiful
passive
soft
skinned
limbed
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
passive
adj. 被动的,消极的,不抵抗的,冷漠的;n. 动词被动形式,被动语态;
soft
adj. 软的,柔软的,温和的,柔和的,不含酒精的,轻松的;n. 柔软之物,柔软的部分;adv. 柔和地,温柔地;
skinned
adj. 具有…皮的;
limbed
adj. 有肢[枝的,翅]的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The greatest liars talk most of themselves.
最爱自吹自擂的人是最大的说谎者.
John lavishes care on his only son.
约翰对他的独生儿子过分溺爱.
Lifespans ranged from three years for the mice, to 23 or more for common backyard squirrels.
动物寿命从3年(老鼠)到23年甚至更多(普通的庭院松鼠).
Send two coffees and three lemonades to the room.
请将两杯咖啡和三杯柠檬汁送到这个房间.
Hydroliquefaction of lignified biomass polysaccharide is studied at low temperature.
研究了木化生物质聚糖的低温加氢液化.
Buck sprang upon Sol - leks in a fury , driving him back and standing in his place.
巴克怒气冲冲地扑向索勒克斯, 赶走他,站到他的位置上.
The curriculum was challenging, and the professors were all lifers in the journalism field.
我们所学课程都是具有挑战性的.教授们全是新闻领域里干了一辈子的职业工作者.
The workers were levering huge rock.
工人们正在用杠杆撬一块巨石.
Vice President - elect Joe Biden also spoke, lauding the value of work and the dignity it brings.
副总统当选人乔·拜登经常说, 要赞颂工作的价值及其带来的高贵.
Levying estate tax and income tax are considered to be goods tax.
遗产税和所得税也被视为货物税.
The worker is levering at the rock.
工人用杠杆移动岩石.
The waves laved the shore.
波浪拍打着海岸.
Surf lifesavers removed the 60 centimetre shark by hosing it with fresh water.
最后救生员用淡水围着60公分的鲨鱼洒水,才得己松口.
These scripts follow complex rules of layout involving consonants, vowels , special symbols , conjuncts and ligatures.
这些文字的摆放规则涉及辅音 、 音 、 别符号、合词和连写,非常复杂.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖