查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Limpets, snails and octopuses are mollusks.是什么意思?
Limpets, snails and octopuses are mollusks.
帽贝 、 蜗牛和章鱼都是软体动物.
相关词汇
limpets
snails
and
octopuses
are
limpets
n. 帽贝,坚守岗位的职员( limpet的名词复数 );
snails
n. 蜗牛,迟钝的人,蜗牛( snail的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
octopuses
n. 章鱼( octopus的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lastly, the maglev planar motor was levitated stably.
最后, 实现了磁悬浮平面电机悬浮系统的稳定悬浮.
The ledgers had all been destroyed.
账簿都被销毁了。
Karstens and Igawa started yesterday against the Pirates and Yankees minor - leaguers, respectively.
而对于这三位吉拉帝说,要他们三个的综合体.
Criminal groups in general are leagued together against the forces of law.
犯罪集团一般被组成联盟以反对法律的力量.
Well, you know Peter, always leching after some woman or other.
唉, 你是知道彼得这个人的, 他总是爱拈花惹草.
When the aggregates reached a certain size the inner cells became lignified.
当这些聚体达到一定体积时,内部的细胞变成木质化.
They were leagued together by a treaty.
他们根据默契联合了起来.
Daniel: I like rock music basically, The Libertines, The Darkness, The Kings of Leon, The Strokes.
丹尼尔: 我主要地喜欢摇滚乐, 浪子, 黑暗, 利昂的国王, 敲打.
Objective To observe the curative effect of ligating esophageal varices under endoscope.
目的观察内镜下食管静脉曲张结扎疗效.
He had mocked the laws and made a monkey out of the lawmen.
他藐视法律,戏弄执法人员.
He laved honey on his toast.
他把蜂蜜浇在吐司上.
A group of silly young girls leeched onto the famous film star.
一群年轻的姑娘傻乎乎地纠缠着这个名星不放.
Rescue the Lemurs and guide them to the exit!
营救狐猴并指引他们安全到达出口! 你能做到么?
This will affect common area lightings ; lift system, and TV reception system.
届时部份大厦之公众照明系统 、 升降机及电视系统受影响.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病