查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
丹尼尔: 我主要地喜欢摇滚乐, 浪子, 黑暗, 利昂的国王, 敲打.用英语怎么说?
丹尼尔: 我主要地喜欢摇滚乐, 浪子, 黑暗, 利昂的国王, 敲打.
Daniel: I like rock music basically, The Libertines, The Darkness, The Kings of Leon, The Strokes.
相关词汇
Daniel
like
rock
music
basically
the
libertines
darkness
kings
of
Leon
strokes
Daniel
n. 丹尼尔,男子名;
like
vt. 喜欢,(与 would 或 should 连用表示客气)想,想要,喜欢做;prep. (表示属性)像,(表示方式)如同,(询问意见)…怎么样,(表示列举)比如;adj. 相似的,相同的;n. 相类似的人[事物],喜好,爱好,(尤指被视为没有某人或某物那么好的)种类,类型;conj. 像…一样,如同,好像,仿佛;adv. (非正式口语,代替 as)和…一样,如,(非正式口语,思考说下句话、解释或举例时用)大概,可能;
rock
n. 岩石,石头,摇滚乐,棒糖,<非正式>宝石(尤指钻石);v. 摇晃,摇动,震动;vi. 演奏摇滚乐,随摇滚乐起舞;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
basically
adv. 主要地,从根本上说,基本,基本上,总的说来;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
libertines
n. 放荡不羁的人,淫荡的人( libertine的名词复数 );
darkness
n. 黑暗,阴郁,模糊,无知;
kings
n. 君主,国王( king的名词复数 ),重要的人[动物,事物],大王,(纸牌中的)老 K (国际象棋中的)王;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Leon
n. 利昂(Leo的异体)(m.);
strokes
n. 中风,a sudden loss of consciousness resulting when the rupture or occlusion of a blood vessel leads to oxygen lack in the brain.,(游泳或划船的)划( stroke的名词复数 ),中风,(打、击等的)一下,(成功的)举动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The third chapter refers to legislations on real estate trust in foreign countries andcompares them.
第三章是海外关于不动产信托的立法及比较.
The girl has been lamenting over her misfortunes.
那个女孩一直在为自己的不幸而悲伤.
Vice President - elect Joe Biden also spoke, lauding the value of work and the dignity it brings.
副总统当选人乔·拜登经常说, 要赞颂工作的价值及其带来的高贵.
A group of silly young girls leeched onto the popular singer.
一群傻姑娘死缠着那个流行歌手.
Well, you know Peter, always leching after some woman or other.
唉, 你是知道彼得这个人的, 他总是爱拈花惹草.
The trees on the hill are just leafing out.
山上的树正在长出新叶.
Where will I get the gym leotards, though?
我到哪儿去买紧身运动衣 呢 ?
Please put those laundries in the paper bag and bring them down here.
请把要洗的衣服放在纸袋里,带下来.
Thousands of lanterns slowly drift out to sea guiding the dead on their return journery to the other world.
数千只灯笼慢慢向大海漂去,给死人返回阴间指明道路.
So however much he earned, she spent it, her demands growing and lessening with his income.
祥子挣多少, 她花多少, 她的要求随着他的钱涨落.
You can't go on lazing your life away.
你可不能一直懒散地过一辈子.
We will order some laths for furnishing the basement.
我们将订购一些木板条来装修地下室.
Shall we make cakes with this leavening dough tonight?
晚上我们用这块酵子烙饼吃吧.
Obviously, it organizes leasing packages for lessors and lessees.
顾名思义, 它的工作就是为出租人和承租人牵线搭桥.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽