查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对他的孩子太放任了.用英语怎么说?
他对他的孩子太放任了.
He indulges his children too much.
相关词汇
he
indulges
his
children
too
much
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
indulges
v. 放纵( indulge的第三人称单数 ),容许,使(自己)沉溺于,参加;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
too
adv. 也,太,很,非常;
much
adv. 非常,差不多,很多地,很大程度上;adj. 许多的,大量的;pron. 很多,大量,很好的东西,(与不可数名词连用,尤用于否定句,或与 how 连用以询问数量,也可与 as、so 和 too 连用)许多;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And the others are all impostors.
其他人都是冒名顶替的.
After the impounding of Yantan Hydropower Station , serious, water log occurred in some districts reservoir.
岩滩水电站水库蓄水后, 库边一些地段发生了较严重的内涝问题, 淹没了部分农田,造成了一定的经济损失.
He often incites the young to mischief.
他经常指使年幼无知的孩子做坏事.
His son was indentured to the local blacksmith.
他的儿子拜当地的铁匠为师签订了师徒合同.
The agreement is designed to remove impediments to trade between the two countries.
这一协定的目的是清除两国之间的贸易障碍.
They are descendants of indentured importees.
他们是契约外来工的后代.
High packing density greatly impedes the cooling of the array.
高存贮密度很不利于阵列的散热.
The root is that part of vegetable which least impresses the eye.
根是植物最不引人注目的地方.
Psychopharmacologists discovered that amine reuptake is a process that inactivates monoamine nEurotransmitters.
精神药理学家发现,胺的重摄取是消除一元胺神经传递素活性的过程.
They were inclining towards the speaker to hear more clearly.
他们朝说话人倾过身去以便听得更清楚.
The judge was impeached for taking a bribe.
这个法官被检举接受贿赂.
He set out to follow his artistic inclinations.
他开始追求自己的艺术爱好。
We went indoors because rain impended.
我们进屋里去,因为就要下雨了.
Indent ~~ Indents the original message text.
缩进格式~~缩进原始邮件的内容.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为