查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
很有针对性的管理方法用英语怎么说?
很有针对性的管理方法
a highly individualized approach to management
相关词汇
highly
individualized
approach
to
management
highly
adv. 高度地,极,非常,非常赞许地;
individualized
v. 赋予个性,个别地加以考虑( individualize的过去式和过去分词 );
approach
vt.& vi. 接近,走近,靠近;vt. 接近,着手处理,使移近,试图贿赂(或影响,疏通);n. 方法,途径,接近;vi. 靠近;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
management
n. 管理,管理人员,管理技巧,处事的能力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His son was indentured to the local blacksmith.
他的儿子拜当地的铁匠为师签订了师徒合同.
The inditing experiments of searching - root writers and the attempts of avant - grade authors embody these two aspects.
这两个层面又集中体现在寻根派作家的创作实践与先锋作家群的尝试中.
Slowly the wasters and despoilers are impoverishing our land.
浪费者和掠夺者们在慢慢地糟蹋着我们的土地.
Australian moundbird; incubates eggs naturally in sandy mounds.
澳大利亚冢雉; 通常在沙堆中孵蛋.
First, this article analyzes the origination and definition of impawning supervision business.
本文从物流企业的角度分析物流融资, 即质押监管业务.
After removal of incisors to close it?
拔除后门牙能闭合 吗 ?
The root is that part of vegetable which least impresses the eye.
根是植物最不引人注目的地方.
The body incurvates a little at the back.
这个孩子有些驼背.
He was impeded in his work.
他的工作受阻.
He impersonates all the well - known politicians exactly right.
他模仿所有有名的政治家达到维妙维肖的地步.
The victorious nations are demanding huge indemnities from their former enemies.
战胜国要求战败国交付巨额赔款.
She was irritated by the man's impertinences.
她被那个人的无礼激怒了.
Clause 6 : The Senate shall have the sole Power to try all Impeachments.
6.所有弹劾案,只有参议院有权审理.
In television, the scene is translated into electric impulses.
在电视里, 场景被转变为电脉冲.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途