查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
迈克尔满怀乞求地看着他,两眼泪汪汪的。用英语怎么说?
迈克尔满怀乞求地看着他,两眼泪汪汪的。
Michael looked at him imploringly, eyes brimming with tears.
相关词汇
Michael
looked
at
him
imploringly
eyes
brimming
with
tears
Michael
n. 迈克尔(男子名);
例句
Her marriage to film producer
Michael
Greenburg fell apart.
她和电影制片人迈克尔·格林伯格的婚姻破裂了。
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
例句
He
looked
back at the abject, silent girl and repeated his question.
他转过头看着这个噤若寒蝉的女孩,又重复了一遍他的问题。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
imploringly
adv. 恳求地,哀求地;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
例句
Her voice is passionate. Her
eyes
are ablaze.
她声音激昂,目光如火。
brimming
adj. 满溢的,横溢;
例句
England are
brimming
with confidence after two straight wins in the tournament.
英格兰队在锦标赛中连赢两场后信心大增。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
tears
n. 眼泪( tear的名词复数 ),破洞,裂口,裂缝;v. 撕( tear的第三人称单数 ),(使)分裂,撕碎,扯破;
例句
Why do apparently sane people go through all the blood, sweat,
tears
and heartache involved in getting a PhD?
为什么那些看起来神志正常的人会拼了命地要拿到一个博士学位?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
DNA fingerprinting has proved the clincher in this investigation...
在这次调查中,DNA指纹鉴定起了决定性的作用。
The courses are long and punishing, with steep gradients.
这些赛道既长又有陡坡,极具挑战性。
He explored the wound with his finger, trying to establish its extent.
他用手指摸了摸伤口,想要确定受伤的程度。
Up to a thousand prisoners may be on the loose inside the jail...
监狱里可能有上千名囚犯跑出了牢房。
To have a better comparison, we need to go further and address such issues as repairs and insurance.
为了更好地作出比较,我们需要深入考虑维修、保险等问题。
...her cultural eclecticism.
她的文化折中主义
...the Nobel Prize for Medicine and Physiology.
诺贝尔医学和生理学奖
The buck stops with him. He is ultimately responsible for every aspect of the broadcast.
责任在于他。他是该广播节目各方面的总负责人。
The gatepost was dignified by the weathered brass plate of Dr Harcourt Sibley.
在那块刻有哈考特·西布利医生姓名的久经风雨的黄铜牌映衬下,门柱更增添了几分庄重。
'I,' he finished poetically, 'will watch over you to the break of day.'
“我,”他以富有诗意的语言结尾,“将守候着你,直至晨光初露。”
热门汉译英
i
l
a
simple
inefficient
threat
page
game
narrow
christian
bracketed
outcomes
functioning
determinedly
assignable
attending
pro
unimaginable
walk
esteemed
pedagogy
skipper
subjects
moves
retreated
Pilot
uphold
have
confines
热门汉译英
留下印象
大白
清楚的
表皮病
变得坚强
氨水
打屁股
助消化的
浪费金钱
酌情行事的
相识
存放
乘雪橇
异常依恋
独裁主义
原点
同性恋
鹦鹉螺
位映象
游走细胞定位
滑翔导弹
吴茱萸立定
无白细胞的
汞弧整流器
速记用略字
二乙酰基胺
异山油柑定
出了毛病的
令人醉心的
心灵主义的
不符合章程
克雷韦库尔
外胚层增殖
巴哈马群岛
讨论等部份内容的
或中止
止动器
丑陋的人
双色比色计
难能可贵
英国化
巴西利
长满刺的
企业单位
插满
业单位
小单位
满载的
衣壳蛋白亚单位
最新汉译英
Clearance
adzes
half-moon-shaped
goyim
epics
hands
gaffe
spend
eight
song
azone
whelm
adzed
fianc
enemy
grade
adage
larceny
overbalance
grumpy
anaglyptic
supermarket
driftwood
whau
Lion
excludes
fopling
fopperies
triumph
最新汉译英
公共厕所
欣忭
胚胎发育
鹭鸶的叫声
被看作最重要的
人像摄影家
以图画表示的
低水平
流送材
浮集法
浮雕装饰
纨绔子弟的
脱浮
浮球感
虚浮
浮雕装饰术
矫饰者
举止像花花公子的
艳冶地
爱时髦的
奢华的
浮华的
浮现的
浮华少年
检点
轻薄的
浮夸的
轻薄
浮性
浮
乘大雪橇的人
沉实
飘浮
浮萍
浮石
浮筒
卖空
未叙述的
未驯服的
未考虑过的
未破损的
未经装饰的
藻烛煤
空挡
超圖
社会党的
空肠回肠
肠内空虚
磁力图