查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A Defense Department spokesman briefed reporters...是什么意思?
A Defense Department spokesman briefed reporters...
一位国防部发言人向记者们简要介绍了情况。
相关词汇
defense
department
spokesman
briefed
reporters
defense
n. (D-)(美国)国防部,防卫,防卫物;vt. 谋划抵御;
department
n. 部门,部,系,学部,知识范围,车间;
spokesman
n. 发言人,代言人;
briefed
v. 向…介绍基本情况( brief的过去式和过去分词 ),(尤指事前)向…介绍基本情况,向…下达简令,在…事先向…做简要指点;
reporters
n. 记者( reporter的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He never let his jailers break him...
他决不会让监狱看守们摧毁他的意志。
Born and bred in this country, he and his wife emigrated to Los Angeles after the war...
尽管生于斯长于斯,他和妻子在战后还是移民去了洛杉矶。
My personal life was terrible. My mother had died, and a couple of years later I had a breakdown...
我个人的生活一团糟。母亲去世了,几年后我又患上了神经衰弱。
...rare breeds of cattle...
稀有品种的牛
Dan made a break for his car only to find the driver's door locked.
丹朝他的汽车跑去,却发现驾驶座位置的门被锁住了。
The government bribed the workers to be quiet.
政府收买工人让其保持沉默。
We were breathless with anticipation.
我们满怀期待,激动得快要无法呼吸。
The new breed of walking holidays puts the emphasis on enjoyment, not endurance...
这种新型的徒步旅行假日重在愉悦身心,而不是为了锻炼耐力。
The discussions in Brussels hit a brick wall.
在布鲁塞尔进行的商谈进展受阻。
...a land bridge linking Serbian territories.
连接塞尔维亚不同地区的陆桥
What's for breakfast?
早餐吃什么?
Tenants do not have to worry about leaking roofs and broken washing machines...
租房者无需担心屋顶漏水和洗衣机出故障。
It is unlikely that the two sides will be able to bridge their differences.
双方不太可能消除彼此之间的分歧。
Her brisk treatment of an almost taboo subject was a breath of fresh air.
她把这个近乎禁忌的话题处理得很轻松,令人耳目一新。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人