查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
无法挽回的婚姻破裂用英语怎么说?
无法挽回的婚姻破裂
...the irretrievable breakdown of a marriage...
相关词汇
the
irretrievable
breakdown
of
marriage
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
irretrievable
adj. 不能挽回的,不能复原的,不可弥补,不可挽回;
breakdown
n. 崩溃,倒塌,损坏,故障,分解,垮,衰竭;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
marriage
n. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Supermarket lines are often cheaper than branded goods.
超市的商品常常比品牌货便宜。
She wears a neck brace.
她戴着颈托。
He heard tires squeal as the car braked to avoid a collision...
为避免相撞而刹车时,他听到了轮胎与地面刺耳的摩擦声。
Down, boy, down!
趴下,小家伙,趴下!
She broke free by thrusting her elbow into his chest.
她用肘猛击他的胸部,挣脱了出来。
A minimum 28,800 bps modem is probably the slowest you'll want to put up with.
传输速度为 28,800 比特/秒的调制解调器很可能是你愿意忍受的最低速度的解调器。
They were not the only ones to have brains and ambition...
并不是只有他们聪明、有志向。
...the breakdown of talks between the US and EU officials.
美国和欧盟官员间谈判的破裂
...images of brave people risking their lives to aid others.
冒着生命危险去帮助他人的勇士们的形象
Dan made a break for his car only to find the driver's door locked.
丹朝他的汽车跑去,却发现驾驶座位置的门被锁住了。
The prices in brackets are special rates for the under 18s...
括号中的价格是年龄在18岁以下的消费者可以享受的特别优惠价。
Angola's ruling party was due to get down to brass tacks today with a debate on the party's record.
安哥拉执政党预定在今天就有关该党执政记录的问题进行实质性讨论。
Two gangs of youths brawled on the dance floor of the ferry.
两伙青年在渡轮的舞池里打起来了。
...the age when girls get interested in boys.
姑娘开始对小伙子感兴趣的年龄
热门汉译英
Gemini
by
my
i
poor
BS
thirsted
site
posing
on
l
ve
got
signifies
pin
they
luring
mouth
and
any
already
Work
at
choose
dummy
Tribute
advisors
sunk
supporters
热门汉译英
来
不完全
糟蹋自己
改革者
镶齿的
实验室
小心地
万用表
高级的
哥伦比亚
无穷大
十七
不合礼节的
使有意于
表现突出
银鲤
居家
朗达
平土机
冰岛货币单位
兴奋剂之一
使被怀疑
木棉
中学或大学的
柱晶石
卑鄙的人
马伦戈式的
黑铝镁铁矿
龋洞
钙尘肺
格子
铁道
古旧
专业的
降水
细丝纱
家畜屠宰后的
不可测量的
长处
玄关
全桥粒
风筝式系留气球
淫荡的人
学监
寒冷地
升上空中的羽状物
面心
抗介体
立法机关
最新汉译英
rectitude
Terminator
trunk
up
Charlton
metagalaxies
signet
pass
oyster
novel
breathes
emending
flog
witching
raree-show
impoliteness
fumigating
sprained
coif
easygoing
expending
imitative
hydrocenosis
calloused
ongoing
trendiest
boils
Forster
Silk
最新汉译英
迷乱
人类起源论
粉红色
含溴的
反复无常地
人工的
听力测定
奋斗取得
开心地
手鼓
柔软体操
陈谢
二进位制信息单位
六书
二烃基化合物
布拉塞
两眼轴向不等
镶齿的
农场住宅
外阴缝合术
古时长度单位
外原性毒素
出国
外汇申请书
同源捕虏体
季风
无线电频率
大力
尿黑酸尿症
臂状部位
英国
船停靠码头
突来的灵感
积极地比赛
滑稽可笑
重加权衡
颊向错位
致醉物质
斜面
扑热息痛
信号机
教育工作者
宗教信仰
强烈的性欲
蚀刻版画
切近
应激反应
木棉
超导体