查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Steam and hot water erupt from geysers.是什么意思?
Steam and hot water erupt from geysers.
从间歇泉中喷出蒸汽和热水.
相关词汇
steam
and
hot
water
erupt
from
geysers
steam
n. 蒸汽,雾,〈口〉精神,精力,轮船,乘轮船旅
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hot
adj. 热的,辣的,激动的,热门的;vt. 使兴奋,使激动;adv. 热的,紧迫的;vi. 变热;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
erupt
vi. 爆发,喷发,突然发生,出疹;vt. 爆发;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
geysers
n. 间歇喷泉( geyser的名词复数 ),(厨房、洗澡间的)煤气热水器[炉];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Everybody was geed up and singing.
所有的人都喝醉了,唱起歌来.
She has gallivanted off some where with her friends.
她轻率地离家与朋友们游玩去了.
A hundred thousand disguises, all for ten Galleons!
千万张面孔, 变化无穷,只卖十个加隆!
Objective To explore the way to preventing incisions infection of gangrened and perforated appendicitis.
目的探讨预防坏疽穿孔性阑尾炎切口感染的有效方法.
Make sure you drive between the gateposts.
你要确实做到在两个门柱之间行驶.
How do you want you gees?
你要怎么样的蛋 呢 ?
I called McCarthy, one of the French garcons , and asked him the cause of the conflict.
我叫住一位法国侍者麦卡锡, 问他争执的缘由.
Explorationists in general and geophysicists in particular search for hydrocarbon traps.
绝大部分勘探家和部分地球物理学家寻找的是烃类圈闭.
The larger galleons made in at once for Corunna.
那些较大的西班牙帆船立即进入科普尼亚.
I expected that the Queen does not enjoy being gawked at.
我想女王不会喜欢被人傻乎乎地盯住不放.
He thinks the hebolong can win, and gambles five Schillings with me.
他认为亥伯龙会赢, 与我赌五先令.
Many geophysicists find this technique unsatisfactory.
许多地球物理学家发现了这种方法的缺陷.
Someone on the radio was gabbling away in a foreign language.
收音机里有人在用外语叽里呱啦地讲话.
When the lunch bell rang, she peeled the gees and ate them.
中午吃饭铃响时她就剥开鸡蛋吃起来.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为