查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他冲了一壶咖啡。用英语怎么说?
他冲了一壶咖啡。
He brewed a pot of coffee.
相关词汇
he
brewed
pot
of
coffee
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
brewed
v. 调制( brew的过去式和过去分词 ),酝酿,沏(茶),煮(咖啡);
pot
n. 罐,一罐,(某种用途的)容器,陶盆;vt. 把…栽入盆中,种盆栽,台球、普尔和斯诺克击(球)入袋,射杀;vi. 随手射击;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
coffee
n. 咖啡豆,咖啡粉,(一杯)咖啡,非正式的社交集会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His wife sat with him until he drew his last breath.
他的妻子坐在他跟前,直到他咽下最后一口气。
Godfrey's voice broke, and halted.
戈弗雷声音都变了,停顿下来。
On stage she seems hard, brash and uncompromising.
在台上她显得强硬、自负且毫不妥协。
Neil brayed with angry laughter...
尼尔愤怒地尖声大笑。
It was feared they could break the Allies' codes.
恐怕他们会破译盟军的密码。
They are currently taking a short break in Spain.
他们目前正在西班牙休短假。
He had been in a drunken street brawl.
他参与了一场酒后街头斗殴。
Carl Lewis has broken the world record in the 100 metres...
卡尔·刘易斯已经打破了百米赛跑的世界纪录。
The plate broke...
盘子打破了。
The Home Secretary aims to break the vicious circle between disadvantage and crime...
内政大臣力图打破贫困和犯罪之间的恶性循环。
He broke McEnroe's serve.
他破了麦肯罗的发球局。
...the acrimonious break-up of the meeting's first session.
在争吵中结束的第一次会议
It is important that food be breaded just minutes before frying.
把食物抹上面包屑后过几分钟就炸,这一点很重要。
He sustained serious neck injuries after he broke someone's fall.
有人坠落压在他身上,致使他颈部受重伤。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器