查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的父亲是一位很有名的赛马驯养师。用英语怎么说?
她的父亲是一位很有名的赛马驯养师。
Her father was a well-known racehorse breeder.
相关词汇
her
father
was
racehorse
breeder
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
father
n. 父亲,祖先,(尤指天主教和东正教的)神父,天父;vt. 成为父亲,创立(新思想),创造,发明(新方法);
例句
Janet had been abused by her
father
since she was eleven.
珍妮特从11岁起就遭受父亲虐待。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
racehorse
n. 比赛用的马;
例句
Her father was a well-known
racehorse
breeder.
她的父亲是一位很有名的赛马驯养师。
breeder
n. (动物)饲者,种畜,起因,增殖反应堆;
例句
The infected
breeder
flocks are quarantined from uninfected flocks.
把感染群同非感染群隔离开来.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Paul Andreu, chief architect of French railways.
保罗·安德鲁,法国铁路的总设计师
After a whirlwind romance the couple announced their engagement in July.
在闪电式的恋爱后,两人在7月宣布订婚。
...a log cabin.
原木小屋
I think we're being very short sighted in not exploiting our own coal.
我认为不开采我们自己的煤是非常短视的做法。
If you're watching the calories, don't have mayonnaise.
如果你在意卡路里的摄入量,就不要吃蛋黄酱。
He also criticised the evictions for being violent and ruthless.
他也批评这些驱逐暴力无情。
...braised cabbage.
焖卷心菜
...a child who can read at one and is conjugating Latin verbs at four.
一岁识字、四岁能说出拉丁语动词词形变化的孩子
Not being a mother, I found the chit-chat exceedingly dull.
我没当母亲,所以觉得那样的闲谈无聊透顶。
Many of the old agricultural collectives are now being turned into agribusiness corporations.
许多老式的农业合作群体现在正在转型为农业综合经营公司。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文