查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
急切地写着要紧的书信, 准备交五月花带走.用英语怎么说?
急切地写着要紧的书信, 准备交五月花带走.
Busily writing epistles important, to go by the Mayflower.
相关词汇
busily
writing
epistles
important
to
go
by
the
mayflower
busily
adv. 忙碌地,起劲地;
writing
n. 文字,写作,文章,笔迹;v. 写( write的现在分词),写信;
epistles
n. 书信( epistle的名词复数 ),书信体诗文,鱼雁;
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
go
vi. 走,离开,去做,进
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mayflower
n. 五月开的花;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She could tattoo me with epigrams.
她会用警句不断地敲打我.
Mr. White threaded his way through the legal entanglements.
怀特先生成功地解决了这些法律纠纷.
Even an air - entraining agent can be used because the minute pores are discontinuous.
甚至可以使用加气剂,因为小的气孔是不连通的.
Solid is entrained by rising bubbles to form the bubble wave.
固体被上升气泡夹带形成气泡尾涡.
Nor does he shrink from enumerating the king's other faults.
作者在书中还列举了国王其它的一些错失.
Other semantic entanglements might be mentioned.
还可以举出一些语义上的其他混乱现象.
Unlike Heraclius and Kavadh, Tai - tsung gave these envoys a courteous hearing.
和赫拉克利乌斯和卡瓦达不同,太宗谦卑地听取了这些使者的来意.
American enterprisers are efficient at taking the advantage of visual advertisements to promote sales.
而视觉广告在树立品牌形象和推销品牌方面的作用更是不容小觑.
Israel will face harsh new trials entailing territorial and functional concessions.
以色列将面临严峻的考验,在领土和能源方面做出让步.
In some ways it was an ennobling influence.
在某些方面,这起到了圣洁的作用.
Catherine put all the envelopes aside unopened.
凯瑟琳把所有信件放在一旁,全都未启封。
He envied your trip to Greece.
他羡慕你能够到希腊去旅行.
According to believing he envies her.
据信他忌妒她.
Children's television not only entertains but also teaches.
儿童电视节目不仅有娱乐性而且还有教育意义。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜