查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们不知道自己在犯法。用英语怎么说?
我们不知道自己在犯法。
We didn't know we were breaking the law.
相关词汇
we
know
were
breaking
the
law
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
breaking
n. 破坏,阻断;v. 打破,折断,弄坏( break的现在分词 ),(使)破,打破(纪录),(常指好天气)突变;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
law
n. 法,法学,规律,法制;vt.& vi. [口语、方言]诉诸法律,对…起诉,控告;vt. 控告,对…起诉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The instrument is beautifully made in brass.
这个仪器是用黄铜制成的,非常漂亮。
Watkins hit 16 before being bowled by Ambrose.
沃特金斯击球得了16分后被安布罗斯投杀出局。
I've always paid the bills and been the breadwinner.
一直由我支付账单,维持家庭生计。
He braced his shoulders as the snow slashed across his face.
雪花如刀割般刮在他的脸上,他绷紧了双肩。
He felt disappointed but he tried to put on a brave face...
他感到很失望,但还竭力强装欢笑。
He's always bragging about his prowess as a cricketer...
他总是吹嘘自己板球球技的高超。
He loves to learn, and has a boyish enthusiasm for life.
他热爱学习,对生活有一种少年般纯真的热情。
We can brainstorm a list of the most influential individuals in the company.
我们可以集体讨论,列出该公司中最有影响的人员的名单。
Her father died of a brain tumour.
她父亲死于脑瘤。
...the breach between Tito and Stalin.
铁托和斯大林之间的不和
He braced his back against the wall.
他后背紧靠在墙上。
I'm bowdlerizing it — just slightly changing one or two words so listeners won't be upset.
我在对它作些改动——只是改换个别字眼,好让听众更容易接受。
He was still just a boy.
他还只是个孩子。
...images of brave people risking their lives to aid others.
冒着生命危险去帮助他人的勇士们的形象
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为