查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...her tall, boyish figure.是什么意思?
...her tall, boyish figure.
她高挑的男孩子般的身材
相关词汇
her
tall
boyish
figure
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
tall
adj. 身材高的,高大的,(数量)大的,(俚)过分的,夸张的;adv. 夸大地,趾高气扬地;
boyish
adj. 男孩的,孩子气的,(女孩)像男孩的;
figure
n. 数字,算术,人物,身材;vi. 计算,出现,扮演角色;vt. 计算在内,估计,推测,认为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Add a length of ribbon tied in a bow.
再用一段丝带,系个蝴蝶结。
The land is bountiful and no one starves.
这片土地物产丰富,没有人挨饿。
His bank wrongly bounced cheques worth £75,000.
他的开户银行错误地拒付了票面金额为75,000英镑的支票。
The manager of a company does not like having a large chunk of his wealth bound up in its shares...
一家公司经理不愿意让大笔财富套在股票里。
...the trees that bounded the car park.
环绕在停车场周围的树木
...blonde bouffant hairdos.
金黄色的蓬松发式
He bowed to the inevitable and announced that he was willing to resume diplomatic relations.
迫于形势他只好宣称愿意恢复外交关系。
They sat on wooden boxes.
他们坐在木箱子上。
Your dog should have his own bowls for food and water.
你的狗应该有它自己进食和饮水用的碗。
I rested my fishing rod against a pine bough.
我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
That kind of jealousy doesn't bother me...
那种嫉妒我并不在意。
Watkins hit 16 before being bowled by Ambrose.
沃特金斯击球得了16分后被安布罗斯投杀出局。
It is a silly idea and he has botched it.
这是个愚蠢的想法,他已经把事情弄糟了。
She remembers being a rather bossy little girl.
她记得自己曾是一个颇为专横的小姑娘。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽