查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她用卑鄙的手段博取领导的欢心.用英语怎么说?
她用卑鄙的手段博取领导的欢心.
She curried favor with the leader by contemptible means.
相关词汇
she
curried
favor
with
the
leader
by
contemptible
means
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
curried
adj. 加了咖喱(或咖喱粉的),用咖哩粉调理的;
例句
She
curried
favor with the leader by contemptible means.
她用卑鄙的手段博取领导的欢心.
favor
n. 好感,宠爱,关切,欢心;vt. 支持,赞成,照顾,促成;
例句
It was a Christmas when shoppers passed by expensive silks in
favor
of more practical gifts.
这是一个购物者不理会昂贵的丝绸衣服而热衷于更实用礼物的圣诞节。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
leader
n. 领袖,领导者,负责人,指挥者,领唱者;
例句
The Jordanian
leader
seemed amenable to attending a conference...
约旦领导人似乎愿意参加会议。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
contemptible
adj. <正>可轻蔑的,可鄙的,卑劣的;
例句
...this
contemptible
act of violence.
这种卑劣的暴力行径
means
n. 方法( mean的名词复数),手段,收入,财
例句
Aggression is by no
means
a male-only trait.
好斗性绝非男性才具有的特征。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He began to roar when I took the chocolate away.
当我把巧克力拿走时, 他大哭起来。
I went on competing till I was in my middle forties.
我继续参赛,直到45岁左右。
You are genteel enough, you look like a lady.
你是够文雅的, 看上去象个大家闺秀.
A stock market Tuesday was down, adjust to follow warrant market.
周二A股大盘遭到重挫, 权证市场跟随调整.
Her career is back on the rails.
她的事业得以重振。
Deserters and dissidents would be summarily executed.
这些内容都原原本本被记录了下来.
An end to the crisis seems a long way off...
这场危机看来远未结束。
Then he drifted back to Lake Superior.
后来他东漂西荡又回到了苏必利尔湖.
The doctor thinks local anesthesia will do for the operation.
医生认为这次手术用局部麻醉就可以了.
The difference between both clavicles was also measured clinically with a tape.
以及临床使用卷尺同时测量两侧锁骨之间的差异.
热门汉译英
he
coffee
dinner
christen
source
DuBois
droplets
Poetry
Penney
Stolen
refusing
DJs
Giroux
tender
hallways
earth
chit
building
Elysee
Jinmen
Jinggu
Hattie
cove
recommendation
breakdowns
glittery
lathered
rights
tabular
热门汉译英
映入眼帘
喧骚
垃圾桶
石花菜科
挂东西的人
奥氏体变拔丝法
气量大的
写生风格的
细胞毒素的
因数分解
码尺
走私夹带
海地人
怒目
火车
惯常地
抗甲状腺毒性的
石蕊杀菌素
平淡无味的
自然反应
共济会会员的
变陈腐
不道德的行为
紧密配合
棘球蚴囊
粗体铅字
法国历史学家
重述
水藻
闭花受粉
应履行的
阿托方耐尔
鄙人
有磁性的
法拉第
娼妇
卖弄文采的
一组
再处理
被勒死
不计其数
网衣装网法
油炸馅饼
倾诉
盲目地
插件
沃尔什
环状地
赋予灵魂
最新汉译英
reserved
recite
over-industrialized
funnels
inspired
agree
patronize
painted
fictions
solidify
s
penance
revolutionization
endearing
layers
estimate
poached
pride
poor
listen
Trained
stool
intriguing
Aswan
tailor
raining
derived
draw-work
sweet
最新汉译英
违法行为
不再使用
轻快的三拍子舞蹈
有造化的
最后部的
囊性肉瘤
萘嵌戊烷
意见不合
陈情
烘脆
天文地球动力学
有关田园生活的
某地特产的植物
小脑红核脊髓的
像狗一样的行为
临时凑成的
全体教职员
淀粉合成酶
事先的考虑
向内生长物
电喷镀金属
不合标准的
微型测力计
结合起来
不成功的
清点存货
睑切除术
最大的量
火柴制造
抗霍乱的
逐出教会
短途旅行
自我催眠
尿道下裂
不和悦的
毗邻而居
自然氧化
抑制作用
排字上的
有负号的
共聚作用
斯蒂希特
单侧鳃的
大流行病
被丑化的
不和谐的
花青甙尿
萼冠间柄
有益受体