查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这一些大国常常能在弱国胜利拓殖.用英语怎么说?
这一些大国常常能在弱国胜利拓殖.
They were frequently successful at colonizing weaker kingdoms.
相关词汇
they
were
frequently
successful
at
colonizing
weaker
kingdoms
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
frequently
adv. 频繁地,屡次地,往往,动,动辄;
successful
adj. 成功的,如愿以偿的;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
colonizing
v. 开拓殖民地,移民于殖民地( colonize的现在分词 );
weaker
adj. 弱的( weak的比较级 ),微弱的,无说服力的,淡的;
kingdoms
n. 王国( kingdom的名词复数 ),界,领域;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By clinching nails over the canvas they held the torn sail to the mast.
他们用针把帆布钉牢,把这个破裂的帆升到桅杆上.
The Clerics of Northshire Abbey come to the aid of the King Llane.
北郡牧师圣教会开始协助国王莲恩.
The bacteria clumped together.
细菌凝集一团.
Coaling a ship is dirty job.
给轮船装煤是很脏的活.
A digital file by today's desktop scanners simply clobbers the sharpness of a typical consumer DSLR.
以现今的扫描器,在锐利度上一张35mm的底片远远超过典型的数位单眼.
Early Bell 47 models had open cockpits or sheet metal cabins.
早期的贝尔47型号座舱是开放式的.
Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras.
33他们的酒是大蛇的毒气、是虺蛇残害的恶毒.
Now the analyzer coaxes the virus into revealing itself.
现在的分析者们会诱使病毒显形.
Clods were handy and the air was full of them in a twinkling.
地上的泥块顺手可得,于是汤姆捡起泥块朝希德扔过去.
Ann had been cohabiting with Jim for years before getting married.
安在结婚前曾和吉姆同居了好几年.
Objective Finding out and cognizing fly species and its composing background in Jinun district.
目的摸清济南地区有瓣蝇类种群及构成情况.
The kangaroo's forearms seem undeveloped but the powerful five - fingered hands are skilled at feinting and clouting.
袋鼠的前肢看似未完全发育,但其有力的五趾前足非常善于佯装攻击和击打动作.
The type box can be collocated with manual four - positions renewal.
下字盒可配手动四位根据用户要求更换.
SCORPIO : Scent - ual Scorpios really appreciate perfumes or colognes.
完全是味觉动物的天蝎座对香水非常偏爱.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖