查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
给轮船装煤是很脏的活.用英语怎么说?
给轮船装煤是很脏的活.
Coaling a ship is dirty job.
相关词汇
coaling
ship
is
dirty
job
coaling
n. 装煤,上煤;
ship
n. 船,<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;vt.& vi. 运送;vt. 把…装上船,装好(船具),上市,使乘船;vi. 在船上工作,乘船旅行,当船员;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
dirty
adj. 恶劣的,肮脏的,卑劣的,下流的;vt. 弄脏,污染,使名声受玷污;vi. 变脏,污染;
job
n. (一件)工作,职责,职业,(作为一个单元处理的)作业;vt. 承包,代客买卖;vi. 做零工,作包工,打杂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pass argy - bargy one time, both sides clinches a deal with 6000 yuan.
经过一番讨价还价, 双方以6000元成交.
The managers were closeted together in the office.
经理们在办公室密谈.
As a special grammar item, parenthesis is so named for its cleaving the sentence.
插入语作为英语的一项特殊语法项, 是因为分裂了句子的结构而得名的.
He clumped after her , up the stairs, into his barren office.
他拖着沉重的步伐跟在她的后面上楼了, 走进了他那个空荡荡的诊所.
Before the earthquake : Kids break from Kora ( holy circumnavigations ) for a fairy floss breakstones.
震前: 孩子们在仪式的中间溜出来买一支棉花糖.
Once inside they short-circuited the electronic security.
一旦置入,它们就会使电子安全设施短路。
He is cloyed with pleasure.
他玩腻了.
The program is named the Car Allowance Rebate System, but known as " cash for clunkers. "
这一项目名为CARS(汽车折价退款系统), 但也称为 “ 旧车换现金 ”.
The prime minister has been closeted with his finance ministers for the past 12 hours.
过去的12个小时首相一直在和财政部长们密谈。
They clamoured for the fair treatment.
他吵嚷着要求公平对待.
Clipboard Recorder records your clipboard. It provides multiple clipboards.
剪贴板录音机记录你的剪贴板. 它提供多重剪贴板.
The children's shoes were all clumped together in a corner.
孩子们的鞋都堆在角落里.
Lastly, 6 hours after the brunette had arrived, the blonde clambers on shore, absolutely exhausted.
最后, 棕褐头发的到了以后6小时, 黄头发的爬上了岸, 完全精疲力竭.
The cat kept clawing at my trousers.
猫不停地抓我的裤子.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱