查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
莫伊拉蹦蹦跳跳地进了办公室。用英语怎么说?
莫伊拉蹦蹦跳跳地进了办公室。
Moira bounced into the office.
相关词汇
Moira
bounced
into
the
office
Moira
n. 莫伊拉(女子名);
bounced
v. 弹回( bounce的过去式和过去分词 ),(电子邮件)被退回,拒付,(朝某个方向)颠簸行进;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
office
n. 办公室,办公楼,问询处,重要官
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a cheerful, boozy chain-smoker.
一个成天乐呵呵、不停抽烟酗酒的人
Occasionally I have to go and ask the boss for a rise.
有时我不得不找老板要求加薪。
The two systems are, at bottom, conceptual models...
这两个系统实质上是两种概念模式。
He sat in a kitchen chair, reached down and pulled off his boots...
他坐到厨房的椅子上,俯身脱掉了靴子。
...a task which involves exploring the borderline between painting and photography.
一项探究绘画与摄影之间界线的工作
If there was one thing she could change about her body it would be her bottom.
如果能对自己的身体做一点改变,那她会选择臀部。
It wants the government to take action to boost the economy...
它希望政府采取行动促进经济发展。
Dickie bored him all through the meal with stories of the Navy...
迪基吃饭时一直在讲海军的故事,让他不胜其烦。
...a skimpy bikini bottom.
极其暴露的比基尼泳裤
Do what you can to give her confidence and boost her morale.
尽你所能让她树立信心,提高士气。
We cannot boss them into doing more...
我们不能再差遣他们做更多的事了。
...the university's biggest athletic booster club.
该大学最大的体育爱好者俱乐部
He risks defeat in the referendum which he called, but which threatens to boomerang against him.
他冒着失败的危险进行他所谓的“公投”,但这恐怕会反过来对他不利。
Sakota was her cousin and bosom pal.
沙科塔是她的表妹和亲密伙伴。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于