查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Moira bounced into the office.是什么意思?
Moira bounced into the office.
莫伊拉蹦蹦跳跳地进了办公室。
相关词汇
Moira
bounced
into
the
office
Moira
n. 莫伊拉(女子名);
bounced
v. 弹回( bounce的过去式和过去分词 ),(电子邮件)被退回,拒付,(朝某个方向)颠簸行进;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
office
n. 办公室,办公楼,问询处,重要官
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We cannot boss them into doing more...
我们不能再差遣他们做更多的事了。
...the South London borough of Lambeth.
伦敦南部的兰贝斯区
She was a disruptive influence, and after a year or two she got the boot...
她总是影响正常的工作,一两年后便被解雇了。
A former associate of Mr. Pierce's was among the project's boosters.
皮尔斯先生的一个前合伙人是这个计划的热心支持者之一。
That kind of jealousy doesn't bother me...
那种嫉妒我并不在意。
The trick boomeranged, though...
然而这个花招竟害了自己。
They took him to the station and booked him for assault with a deadly weapon.
他们把他带到警察局,把他用致命武器袭击他人的罪行记录在案。
I want to thank everyone from the bottom of my heart.
我要衷心感谢每一个人。
Avid Bob Dylan fans treasure bootlegged recordings.
鲍勃·迪伦的疯狂歌迷们对他的盗版唱片视若珍宝。
It's a bore to be sick, and the novelty of lying in bed all day wears off quickly.
生病是件烦人的事,整天躺在床上的新鲜劲很快就没了。
...a cheerful, boozy chain-smoker.
一个成天乐呵呵、不停抽烟酗酒的人
...a skimpy bikini bottom.
极其暴露的比基尼泳裤
Not only are mothers not paid but also most of their boring or difficult work is unnoticed.
母亲们不但得不到报酬,而且她们做的那些乏味艰苦的工作常常都不为人所注意。
Can I borrow a pen please? ...
我可以借支笔吗?
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法