查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
让北方佬去挑选这些下等职业吧.用英语怎么说?
让北方佬去挑选这些下等职业吧.
Let the Yankees adopt such low callings.
相关词汇
let
the
Yankees
adopt
such
low
callings
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
例句
'And now, without further ado,
let
me introduce our benefactor.'
“下面,闲话少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Yankees
在伦敦市场的美国证券;
例句
...the New York
Yankees
baseball club.
纽约扬基职业棒球俱乐部
adopt
vt. 采用,采取,采纳,收养,正式接受,接受,批准;
例句
Pupils should be helped to
adopt
a positive approach to the environment.
应帮助学生对环境采取积极的态度。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
low
adj. 低的,矮小的,楼下的,低洼的,沮丧的,下贱的;adv. 低声地,谦卑地,底下地;n. 低点,低水平,牛的叫声;vi. (牛)哞哞叫;
例句
In absolute terms British wages remain
low
by European standards.
根据欧洲标准,英国工资的绝对值依然很低。
callings
n. 职业( calling的名词复数 ),呼喊,(从事某职业或活动的)欲望,锅笑壶黑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Kindly oblige us by realizing same as advantageously as possible.
请以尽可能有利的价格出售,我们深表谢意.
There should be greater treatment of sewage before it is discharged...
污水排放之前应该进行更充分的处理。
in a maniacal manner
以发狂的方式
...the mountains and jungles of Papua New Guinea...
巴布亚新几内亚的山脉和丛林
Maria finished school, and then became the librarian of the Nantucket Athenaeum.
中学毕业后, 玛丽当上了南塔克特学会的图书管理员.
They have the confidence of the governments to which they are accredited.
他们对其所代表的政府有信心。
This is one of the manipulations with strong stimulation.
本法为强刺激手法之一.
His rude remark was passed off by the host.
主人并没有把他粗鲁的话放在心上。
The boat was anchored off the northern coast of the peninsula...
这艘船停泊在离该半岛北部海岸不远的地方。
The instrument is beautifully made in brass.
这个仪器是用黄铜制成的,非常漂亮。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的