查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
忙碌吗累吗. 想念也深吗.用英语怎么说?
忙碌吗累吗. 想念也深吗.
Bustles about tiredly. Thinks of deeply also.
相关词汇
bustles
about
tiredly
thinks
of
deeply
also
bustles
n. 热闹( bustle的名词复数 ),(女裙后部的)衬垫,撑架;v. 闹哄哄地忙乱,奔忙( bustle的第三人称单数 ),催促;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
tiredly
--
thinks
v. 想( think的第三人称单数 ),思索,以为,认为;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
deeply
adv. 在深处,浓浓地,强烈地,精心地;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is an unskilled worker who bungles consistently.
他是个经常把工作搞糟的非熟练工人.
Stop buggering about and get on with some work.
不要再闲混下去了,干点活吧!
As a tomb guard, he had sworn to protect all elves burials.
作为一名守墓者, 他用剑保护所有的精灵墓地.
A tall shaven head, Issac Hou busks in a black shirt, black slacks and bare foot.
理著光头 、 身材挺拔的胡启志, 上街头表演时总是一身黑衣黑裤、光著脚丫.
All over the ship the bulkheads sweated a film of oil and water.
船里上上下下的舱壁到处沾着一层油水.
" On Wheel Tower parapets night - Bugles are Blowing, Though the flag at the northern end hangs limp . "
轮台城头夜吹角, 轮台 城北旄头落.
The bursae act as cushioning to allow smooth gliding between these structures.
滑囊起缓冲作用,以保证两个结构的通畅滑动.
busloads of foreign tourists
一车一车的外国观光客
Stop buggering me about.
不要烦我!
The oranges bulged his pocket.
桔子使得他的衣袋胀得鼓鼓的.
He is buoying the channel.
他在用浮标指示航道.
Actually, buffaloes tolerate a wide range of climatic differences.
实际上, 水牛能够忍受差异很大的气候条件.
New suburbs burgeoned all around the city.
城市周围新住宅区如雨后春笋般兴起.
They were bucketing the water and throwing it over the side of the boat.
他们用桶舀水,然后再泼到船外.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的