查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们乘出租汽车去车站.用英语怎么说?
我们乘出租汽车去车站.
We cabbed to the station.
相关词汇
we
cabbed
to
the
station
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
cabbed
v. 出租车( cab的过去式和过去分词 ),(公共汽车、火车等的)司机室,驾驶室,出租马车;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
station
n. 车站,所,局,身份,电视台;vt. 配置,安置,驻扎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Spain - a land of graceful flamenco and brave bullfighters - has long held a romantic allure for travelers.
西班牙以其优美独特的佛拉曼科舞蹈(员)勇敢的 斗牛 士的传奇色彩深深地吸引着游客.
A unit of capacity used by the ancient Hebrews, equal to 10 ephahs ( about 10 bushels ) or 10 baths ( about 100 gallons ).
霍默古代希伯来人所用容积单位, 等于10以砝 ( 大约10蒲式耳 ) 或10巴斯 ( 约100加仑 )
Because people make a lot of money from bunkering, " he said. "
因为 囤积 石油能赚到很多钱.
I asked to get buddied up with an experienced diver.
我要求和有经验的潜水员搭档.
Stop buggering about and get on with some work.
不要再闲混下去了,干点活吧!
Often they mark the path with buoys.
他们常常用浮标作为航道的标志.
Oh no, the TV's buggered.
哎呀!电视机坏了。
The Flopsy Bunnies followed at a safe distance.
那些佛洛普西小兔在安全距离内跟著他.
In the evenings he buries himself in his books.
每天晚上他都埋头读书.
For watertight bulkheads, how do you check the watertightness?
就水密舱壁而言, 怎样检查其水密性?
Water buffaloes supply Egypt with more meat than any other domestic animal.
水牛提供给埃及的肉比任何其它动物都要多.
Raider Buggies and Venoms work extremely well as do Black Hands and Flame Tanks.
四驱车和毒液是相当有效的,还有黑手和火焰坦克也是.
She busies herself about the house.
她在屋内忙来忙去的.
Seam Ripper : for ripping out unnecessary stitches and for opening machine - stitched buttonholes.
拆缝器: 用来拆除不需要的线迹或剪切纽洞.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料