查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们坐出租汽车回家.用英语怎么说?
我们坐出租汽车回家.
We cabbed it home.
相关词汇
we
cabbed
it
home
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
cabbed
v. 出租车( cab的过去式和过去分词 ),(公共汽车、火车等的)司机室,驾驶室,出租马车;
例句
We
cabbed
to the station.
我们乘出租汽车去车站.
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
home
n. 家,家庭,家庭生活,终点;adj. 家庭的,家用的,本地的,本部的;adv. 在家,在家乡,深深地,深入地;vi. 回家,有家,朝向,自动导航;vt. 把…送回家,送…回家,给…提供住处,使有安身之处;
例句
...their adopted
home
in England.
他们移居英国的家
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
…the tragic loss of so many lives…
这么多人的不幸丧生
The Rough Guide to Paris lists accommodation for as little as £25 a night.
《巴黎旅行概览手册》列出了价格低至每晚25英镑的住宿信息。
Martin, 78, died yesterday. Tributes poured in from around the globe...
马丁于昨天去世,享年78岁。世界各地的人们纷纷致以哀悼。
She has the intellectual form to take up the mantle of leadership.
她具备担当领导职责的聪明才智。
VCD , loader shockproof foot , computer harddisk foot , electrical fixed plate.
机芯防震垫 、 电脑硬盘垫圈、电子板固定吸盘.
...the most evil mass killer in history.
历史上最令人发指的屠杀狂徒
They came back sopping wet.
他们回来的时候浑身湿透了。
Digital pulse demagnetizer has better demagnetizing effect and can increase the efficiency of classification and screening.
数字脉冲脱磁器是一种新型脱磁器,其脱磁效果好,明显提高分级效率及筛分效率.
Demands for his dismissal have gathered momentum in recent weeks.
最近几周,要求将他解职的呼声越来越高。
Eventually Sam persuaded her to accept an offer of marriage.
最终萨姆说服她接受了求婚。
热门汉译英
channel
soul
method
actual
demand
fettered
pattern
treat
murkier
aim
rattled
captain
say
morsel
warned
apprising
exhort
energized
famous
Cameroon
backwoods
counterweight
visual
toiling
occasion
Scriptures
banting
jumped
ferreting
热门汉译英
挽救生命
和足球运动有关的
涌起
在内心中
可汗
赛马骑师
骑师
性别歧视
学习
时间损失
保持健康
有悖常情的
纤维蛋白溶解物
大相
习艺者
相传原为奴隶
胍氰定
多支管
恭敬顺从的
纤维蛋白的
大笔的
饮马池
疝
吟唱
抗毒素的
局部
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
散会
烟晶宝石
洗下的污垢
注意力分散
抗恶病质的
洗发香波
主人身份
抗胆碱酯酶
二甲氧酯
抗凝血素
用洗涤剂洗
洗碟的水
最新汉译英
Pryce
Walken
Jonathan
Don
nasosinusitis
denunciations
denunciation
lemography
loemography
loimographia
balsas
hydroxymethylbenzene
abate
dynamics
baikerite
indicated
topo
topo-
circumscriptus
joisted
fluency
illiquidity
liquidity
uppers
galactophorous
milchigs
milch
lactiferous
galactogogue
最新汉译英
安顿
参考书
楔形榫头
锯齿形的
用鱼钩拖上来
淋巴样细胞
上颌窦镜检查
拆模
构成整体所必需的
非感情方面的
先容
鳞集
介怀
贸然的
事先准备好地
事先的考虑
贸然地
先进
事先
贸然
停止运行
洗眼水
连续猛击
刻凹槽
疫病论
公开侮辱
露牙痉挛
抗叶酸剂
抗病毒的
白色涂料
权力分散
专有特权
能量通道
一种镇静安眠药
甲氧甲酚
不抵抗的
十七个的
不再抵抗
金合欢素
详细的
维修服务
翻转锁定
有积极性的
皎皎
插件导轨
滔滔
窦维沙蚕科
严厉的斥责
因生病或怀孕