查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
斗牛士们在玩命.用英语怎么说?
斗牛士们在玩命.
The bullfighters are flirting with death.
相关词汇
the
bullfighters
are
flirting
with
death
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bullfighters
N-COUNT 斗牛士;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
flirting
v. 调情,打情骂俏( flirt的现在分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For watertight bulkheads, how do you check the watertightness?
就水密舱壁而言, 怎样检查其水密性?
His cheerful face brightens up the dullest of days.
他的笑脸让最乏味的日子变得充满生气。
This main restaurant will charm you with its buffets.
餐馆的自助餐将让您流连忘返.
I saw that rusting bulkheads and decaying decks had given way during the winter.
我看见生锈的舱壁和朽坏的舱面已在冬季坍塌.
This is the home of the buckaroos, cowboys who work on cattle ranches in Nevada.
它是在内华达州的牛只牧场上工作的牛仔、牧牛人的故乡.
Next to bullfights and soccer, lotteries are Spain's biggest sport.
除了斗牛和足球以外, 彩票是西班牙最热门的玩意儿.
Third, an agency can abuse its discretion by breaching certain principles of judge - made law.
第三, 行政机关会因违反某些法官制定的法律原则而构成滥用自由裁量权.
Only one thing brightens up the scene.
只有一件事才使我开心.
All the windows were bricked up.
所有的窗户都用砖砌住了.
Some medieval towns raced donkeys or buffaloes.
有些中世纪的城市用驴子或水牛竞赛.
There are two intellectual bugbears which do wreak some historiographical havoc.
塔鲁斯金有两处学术观点上的摒弃对音乐界震动至极.
You start buddy -- buddying with them and they'll get knocked off.
你跟他们可亲热不得,一亲热他们就得掉脑袋.
When meat products, especially broths, are cooked, they often have lower oxidation - reduction potentials.
肉制品尤其是当肉汤被蒸煮时, 它们经常有较低的氧化还原电势.
All life's buffets should be met with dignity and good sense.
所有人生之打击都应以尊严和理智对付之.
热门汉译英
steam
Twice
hoggishly
Annularia
avifaunas
call-in
hussars
sixteen
laryngectomies
ABBA
context
they
ballooned
bohr
young
fifteen
Brown
annattos
Voice
mariner
arsenobenzene
debituminization
guarani
gorgonian
eloquence
asbumosease
lobelias
gastralia
amphinucleus
热门汉译英
军舰的
条眷子囊盘
掌权人物
促使发汗的
补遗
贵族的爵位或头衔
涨价
抗胆硷药
光量测定
踩成
卡蒂
鼠标
气球驾驶员
历史上的
欧非共同体
电影摄影术的
后院
昏乱的状态
行商
洋地黄蒽
上锥
同晶型
卡托
用泥刀
并肩的
佛尔酮
凝血致活酶
一层假种皮
引得出的
伞形毒菌
全星海胆目
瑟堡
亚马逊河的
极端
卢德洛阶
松柏类植物
杂褐锰矿
二价铜的
镀青铜的
含铜的
重新做人
仿青铜的
铜的
去草胺
递增
微球体
重新
梨酒
卡托巴语
最新汉译英
endenite
skyjacking
robbery
flim-flam
usurpation
achromaite
edenite
plunderage
arrogation
regressing
regressive
ravin
impressment
rip-off
burgomaster
break-in
ferroedenite
guelder
ashtuff
trellises
trellis
limbing
sneezer
maliane
divinyl
howeuer
runners
slagged
collars
最新汉译英
强行征用
不断指责
浅闪石
胡萝卜素血症
准备
二乙烯基
橄榄烷
埃及决明子
新生婴儿
明子
无灰的
可应用的
致死的
月的第十六日
毁坏性
致死因子
十六
八百三十六
第十六的
粗糖
超致死量的
十六分之一的
十六个
十六内酯
十六个的
使活泼
高铁酸盐
养猪场
猪一样的贪婪行为
同业
它的
同业工人
职业界
了解内幕的人
其
关于那
长出新枝
假染色体
公共用地
溜走
上院
共有权
下院
设计艺术
小鳞茎
删除目录
谢里夫斯
治安官
珠芽