查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们用雨伞和帚柄也是为了这个?用英语怎么说?
他们用雨伞和帚柄也是为了这个?
They use umbrellas and broomsticks for that, too?
相关词汇
they
use
umbrellas
and
broomsticks
for
that
too
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
use
n. 使用,使用权,功能;
umbrellas
n. (雨)伞( umbrella的名词复数 ),阳伞,起保护作用的力量[势力],保护国(或体系);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
broomsticks
n. (童话故事中女巫常骑于空中的带柄的)扫帚( broomstick的名词复数 );
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
too
adv. 也,太,很,非常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rest of us wore rough tweeds and brogues.
我们这些人穿着粗花呢衣服和乡下人穿的结实皮鞋.
Only one thing brightens up the scene.
只有一件事才使我开心.
Joan: We went to a nightclub but the bouncers would not let us in!
琼: 我们去了一家夜总会,可是保安不让我们进去!
The old man brandished his walking stick at the menacing dog.
老人对着那条要咬他的狗挥舞手杖吓它走.
OK, boors, have a ball.
好吧, 伙计们, 拿起球来.
Bones : And yet I was never reduced to flashing my [ w ] boobs for information.
哦.你累不累?在 危地马拉 的日子不好过吧?那儿是不是特落后?
Between these Rumsfeldian bookends , scientific skepticism was rampant.
在知与未知之间, 正是科学怀疑论滋长之处.
He often brags about how well he plays golf.
他常常自夸他高尔夫球打得如何如何好.
Generally, caps have peaks and hats have brims.
一般来说, cap有 帽舌,而hat有帽沿.
I'm told you have again done a mad - brained action.
我听说你又做出了狂热的举动.
Good permeability: a lot of convective breathers can quickly diffuse the hot and keep and fluency.
良好透气性.大量的对流透气孔、迅速散发热气,保持清新流畅.
Many consumers still associate the yellow color of broilers with healthy chickens.
许多消费者仍把肉仔鸡的黄色与健康鸡联系起来.
A breeze sighed in the higher boughs.
微风在高高的树枝上叹息着.
All the villages around here take their brides home on this bike.
周围所有村庄都用这辆车把他们的新娘娶回家.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表