查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们用雨伞和帚柄也是为了这个?用英语怎么说?
他们用雨伞和帚柄也是为了这个?
They use umbrellas and broomsticks for that, too?
相关词汇
they
use
umbrellas
and
broomsticks
for
that
too
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
use
n. 使用,使用权,功能;
umbrellas
n. (雨)伞( umbrella的名词复数 ),阳伞,起保护作用的力量[势力],保护国(或体系);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
broomsticks
n. (童话故事中女巫常骑于空中的带柄的)扫帚( broomstick的名词复数 );
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
too
adv. 也,太,很,非常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Set against this are some less tangible but still worthwhile boons.
此外,还有一些优惠虽不这么实际,但也值得一看.
An analytical solution was developed to study the sheltering effect on arc - shaped floating breakwaters.
给出了圆弧型浮式防波堤防浪效果计算的解析方法.
They were tough old broads and I loved them.
她们都是非常年长的妇女,我爱她们.
Several brakemen came through, bearing lanterns.
几个列车机务员提着灯走过.
I like her big boobs very much. It's my pleasure to view her picture.
看来林妹妹的图片还真不少嘛,我喜欢, 可惜我看不全,分数不够!
These are present in both conventional and nuclear missile brigades.
无论是常规导弹旅还是核导弹旅都是如此.
Then plan some healthy breakfasts, lunches , di ers , acks, and go showing.
然后再做个健康的早餐 、 午餐 、 晚餐以及零食清单, 最后去把它们都买回来.
We painters are no match for boors. We are glass, and they are stone.
我们画家比不过他们粗人. 我们是玻璃, 他们是石头.
She was brooking over whether life was worth living.
她在沉思人生是否值得活下去.
No one can image how weight you are my arm are brooked like now.
没人能想像你当时有多重,我的手臂被压断了,跟现在一样!
At length I fell into some broils.
最后我终于遭到了一场小小的风波.
In England, I looked over three railway bookstalls in one day.
有一天, 我在英国浏览过三个车站书亭.
In briefings to investors, Rio is still appealing to pragmatism.
在对投资者的简报中, 力拓仍在呼吁采取务实态度.
Between these Rumsfeldian bookends , scientific skepticism was rampant.
在知与未知之间, 正是科学怀疑论滋长之处.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病